咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3672|回复: 28

[工作经验交流] 私の仕事はつまらない

[复制链接]
发表于 2008-10-14 16:14:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
はじめまして!みなさんはなかなか日本語がお上手ですね、私が感心したわ。ところで、自己紹介をさせていただきます。私は今東莞にある合弁企業に総経理補佐として働いています。給料は税込みで月6500です。まだ入社して3か月も経っていないですが、この前はずっと日本に留学しました。今の仕事は見栄な言い方だと総経理補佐ですが、実は通訳にすぎないです。総経理は香港人ですが、あまりに会社に出ないです。っていうか会社に居ても私には会えない。。。ということで、ほかにやることもないし、いつもふらふらして、日本語のニュースを聞いたり、インターネットでサーフィンしたり一日を過ごします。なんと退屈だなとヤル気がないです。さらに、私がいるオフィスも普通に社員がいるオフィスと離れています。この前人事部部長に文ぐを言いましたが、給料さえあれば別に仕事なくてもいいでしょうと言われました。
確かに給料がもらえるが、このままだと全然勉強も何もできないじゃん!勉強どころかせっかく覚えた日本語もがどんどん忘れてしまうじゃないのかな。たまに呼ばれて、会議の通訳を担当しますが、専門用語ばかりで、頭が真っ白になった時もあります。そしたら上司に叱られて、お前は日本に留学したじゃん!ほんとうに恥ずかしくてたまらない。
私は、仕事しながら専門用語を勉強したほうがより早いだと考えています。今のように全く仕事内容と離れて、ただ通訳だけだと、ちょっと。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-14 17:45:17 | 显示全部楼层
会社案とかみたり現場にいって従業員と話した入りして勉強になるはず。僕もこのような恥をかいたことがあった。
失敗は成功の元。ちょっと工夫を考えてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-14 20:00:37 | 显示全部楼层
日本語を専攻として、今難しいと思う。だけど、どうすればいいかなあ~~~
はっきり何か役に立つことは言えない!ちょっと~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-14 21:52:36 | 显示全部楼层
もしかしたら今年の新卒?
仕事しないままでお給料もらえるなんて、うらやましいですね
あたしは毎日朝から晩まで手止まらずに苦労しても、
上司に進捗の進みが見えないって言われてる

総経理出社しない間に業務部署で見習いさせてって人事部長に言ってみ
駄目だったら、直接総経理に言えばいいじゃん
今後総経理補佐の仕事順調に進めるための必要な勉強なら、
誰も止めるわけは無いでしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 09:35:50 | 显示全部楼层
って言うか手取りは6000元くらいんだ~
うらやましい~
俺もっと頑張らなくちゃ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 09:54:13 | 显示全部楼层
不错啊,又轻松钱又多。

不过太无聊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 09:58:25 | 显示全部楼层
羨ましいですね。
この世に仕事を見つからない人が山ほどいるのに、仕事きちんとしなくても毎月給料をちゃんともらえるなんて、羨ましいね。

仕事というものは、会社の方から下すものじゃなくて、自分が見つかるものです。特に会社の偉い人です。(偉いかどうか分からないけれども)

だから、自分の仕事を自分で見つけてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 10:57:35 | 显示全部楼层

回复 7# uin61 的帖子

很好的见解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 11:13:08 | 显示全部楼层

回复 7# uin61 的帖子

像日本人的口吻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 12:13:08 | 显示全部楼层
uin61さんの言ったように、上司からくだされた仕事をやるだけじゃ、いつに経っても評価があがらないですよ。あなたの知恵を使って、もっとランク上の仕事ができるように頑張ってみては如何でしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 13:46:07 | 显示全部楼层
税込み6500でしたら、手取りは5000元不満ですよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 13:46:29 | 显示全部楼层
まあ、低くもないが、高くもない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-15 22:06:05 | 显示全部楼层
なかなか流暢な日本語ですね。
さすがに~
私より上行ってる。

折角身につけた力が封印されるなんて、確かに勿体無いですが、
そんなに簡単に消えてしまうわけでもないと思います。

つまらないと思う時は、
会議とかで頭が真っ白にならないように、専門用語を覚えたらどうでしょうか?
(通訳さんは大変ですよ。舐めではいけません。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-16 15:42:59 | 显示全部楼层
そうですね、先uin61さんとarukadoさんのいう通りですよ。多くの仕事は大体つまらなくて、退屈ですが、もしこの会社に存在したいなら、ただ上司の下ろした仕事だけを完成じゃなくて、自分の知恵でもっと仕事を探し出して、よければその内容とか仕方とか上司に報告して、ならば、上司はお前が前向きで、まじめで、もっとお前のことを気づけることになる。それが成功の第一歩です。もしほかの仕事もしくは別の会社に入りたいなら、暇な時間を生かして、もっと自分を充実して、それからのため、準備しなきゃ~~

[ 本帖最后由 celinda 于 2008-10-16 15:53 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-16 16:30:04 | 显示全部楼层
なんとしても、楽観にしたほうがいい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 19:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表