|  | 
 
| あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。 ; X: J# ^9 |4 @# T8 l7 O! n, Q8 n' |" `2 V% u7 C
 ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
 ) A/ z. P2 J; K
 ; f4 e; n8 Y- ]. Jじつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
 + s# @6 b5 Q% B# C
 1 j; q5 Y. U) y8 U3 J' G1 r7 g) h※ じつに(真是,实在是)不同。
 9 ?6 X9 x0 g7 G
 1 ~$ r8 K* m: \7 f, O) Q& sやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
 % |( @! }9 M( b' |4 `* ^9 I$ E7 f# k; y3 U: ^; T
 とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。' |  L# Q& ?1 T/ _* l! Y' Z
 b! R4 {( u# \" I+ l! z9 s* r" w# H
 つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
 7 Y1 R* v/ F. `0 I5 Q( [) c, u0 a7 H; [. P8 ?3 c3 \4 b2 [
 要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。( b$ ~7 p8 @$ \! Y# Z0 M& A
 
 8 ^" B+ c7 N3 m. g, b* M0 E  ^, f例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。/ J9 X( c" s! Z
 
 7 `/ Z' h! ]! X3 g3 A; uほとんど:大体上来说嘛,大致而言。7 f$ j  i  r' N4 F- y& {8 k. p
 
 , h3 z, [  B. v$ a* `$ \3 Nなんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
 & X0 h9 y: E4 \$ L5 ~, c7 _) z2 a1 Z: g! n" K. j
 言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。' ~6 b" s4 `* R: S5 d
 
 ) A) x8 [$ v( w, aくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
 4 G+ q: x% N2 G  O6 [+ D+ R) o8 N8 B( z$ g6 ?0 ]
 自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。% ?7 S1 Q) q; B
 # Y6 r5 Z- }9 u
 いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。0 A% L4 d% ^( N  \* ~# W
 
 A' z  h7 n  m- c% h. r8 e/ Wたとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
 * V1 ]5 f( o( p" v# _& s* M1 _0 @* P, ?+ O5 L
 いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
 ' a6 ~$ f# c9 f: N! [+ ]
 $ V/ ~+ b% T, s3 cどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
 , h6 w+ y# X$ U1 [1 F. R" d- [
 あたりまえばら:照理说,本来应该~% X! h# q0 X' \3 j# H
 9 O- Y- [: `2 V, Q+ |# e# Y
 う一ん:恩,这个嘛。
 " l9 {. L& D* S) A2 r, A$ d- ?: o. e0 A3 D* j$ J9 n
 どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
 0 m9 c- a2 p9 }0 V! i6 s& Y
 9 z3 V0 e" O) A5 ~% V4 ^すごく/すごっく:这个实在太~了。. D/ D" K. c- W  F2 a( u
 3 j, r; b6 e) a4 v* h6 B
 
 $ q0 ^5 \2 i# S7 v, u1 d8 F1 w' Z言い换えれば:换句话来说。
 # [; D$ D9 I, E0 O# q( D7 N
 # c' |( H" j! \" v& f9 x9 b+ |8 Sそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
 / P- D+ H, w/ |* P* }
 / a- C8 }$ B. u  bそのためには、そのためみ、そのため:因此。8 l9 ?% I; K5 ^  a% L3 ]
 / R: B$ \2 t# s* b
 それで:於是、因此、所以、後来嘛。& R+ a" s6 j" H9 V
 
 # r1 y: ~( ]+ n! e0 Q, b$ x$ X! K  Mそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
 4 b9 D9 I+ S* |  f/ D
 % C. V  R& i* ]6 W) h( Hいちあう:大体上、大致上。, y: G5 P% X& \9 @
 ! g' Z& c5 U( U) Y8 R$ |
 まして:更何况、况且、更谈不上。
 # A! h7 Z  n; T. `$ z; f7 J% D5 E' O. F) f* b- E
 まず:首先、大概、大体而言。, `- ]$ Y) R/ `' l9 ?- m# X2 X+ g
 3 D$ M: M6 c! G" G
 むしろ:反而、还不如、倒不如说。
 * t( M8 m) Z! k# Q+ S7 E$ |3 X" b8 n- D6 c8 R. k7 Q2 b
 / m& ^# f' ?6 I7 M1 b0 B% J4 W" w, O, e
 
 9 `  ^" w5 k& U* _4 s
 " k. X" r& h3 ?5 |: p  Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会
 | 
 |