|  | 
 
| 【单词】 : N4 f2 g2 ?! P3 p3 c- D& _+ C: }* a) H/ X1 ^# ~: \; f5 M* I- F
 プロジェクト  (名)  研究课题(计划),项目。
 ~) r8 e5 O/ b+ D8 N9 B4 ]) {[例句]4 L, K. i3 M: M) ~/ i: T5 k  o5 \
 プロジェクトチームを編成する。(组织计划小组。)+ j& B' j; k0 T7 |& F- d0 T% K
 今回のプロジェクトに参加する。(参加这次的项目。)9 s$ ]$ Q* k$ Z5 E4 D
 " ]3 C/ c& K+ T! w: L  z2 @6 {; t
 その節 (そのせつ)  (连) 那时,那次。$ H: l. M, K. ~
 [例句]) [3 x" l2 J& Z' n0 O. E( ]; g9 j8 N
 その節はご迷惑をお掛けしました。(那次承蒙您关照了。)
 ; i2 b& ~1 Y1 Q# Y6 G8 [9 q; ~5 Kその節にはお願い申し上げます。(到时请多帮忙。)
 - e8 R6 i- n2 z# I" [その節は、お世話になりました。(那时蒙您多关照了。)
 # p- ~$ H$ e/ F! w. C0 b  i0 U2 m7 Y
 振り (ぶり) (造语) 接名词、动词连用形。表示状态、情况、样子;方法、方式;(表示时间的经过)相隔……。
 ; W5 U- h" V; v( S4 X" Y[例句]
 - O+ l7 i% G! Q0 |& q9 u熱心な勉強振り。(学习态度认真。)1 Z! d+ ~: F1 g% ]6 Q$ k
 学習振り。(学习态度。)/ T' o0 q5 @# H) B4 t, E: r3 e$ \
 生活振り。(生活方式。)/ X- U9 k; p" ?: j4 g  S
 3年ぶりで故郷に帰った。(隔了三年回到了故乡。), V/ y/ E" ^* @! I! v
 やや小振り(こぶり)だ。(稍微小一些。)5 J9 [4 n2 Q/ z+ o$ @% p: I
 大振り(おおぶり)の容器(ようき)に盛る(もる)。(盛在大型的容器里。); x! W, x) q5 h/ T+ ]( X5 W
 
 ( J5 g$ H3 X4 M% N1 n" b* j/ [この間 (このあいだ) (副) 最近,前几天,前些时候。
 6 U% t4 D( Q- n/ y# w$ j+ i. |[例句]$ T9 ~, Z" {( @5 V' ?% v1 t
 ほんのこの間のことだった。(就是前几天的事。)
 ' f" \! U$ N' J/ k, \ついこの間まで。(直到最近。)$ R" c- F% g9 z# d9 T
 この間はいろいろお世話になりました。(上次承您多方关照。)  j) g: I. d  e& w) U
 この間の土曜日駅で彼に会った。(上星期六在火车站遇见了他。)8 H+ c* Z, g: a0 ?7 \0 ^$ C
 
 3 s( t% J2 P9 e1 b1 n! G結構 (けっこう) (名) 结构,布局,构造;(形动)漂亮,很好,优秀;足够,可以,能行;好极了,不错;不用,不要;(副词)相当,很好地,满,还可以。# s$ s- F! z+ o
 [例句]9 q0 ]1 v- Z$ H+ |- P2 i/ y+ x
 結構な贈り物。(很好的礼品。)
 - f' u& o" j, E$ N! P: l; b結構なお庭。(很漂亮的庭园。)! [: ~+ l, w* n) m$ ^: S4 _7 x
 結構なご身分(みぶん)だ。(令人羡慕的身分(生活条件)。)
 . h; s, S2 I4 ^: E. |結構な話。(好消息。)  {4 P9 d, i1 @) q1 f& X
 婚約となったら真に結構なことです。(如果能订婚那真是一件好事。)
 4 S3 d% y% A! {2 b4 F5 C) b- Nこの料理は温かくて結構だ。(这(盘)菜热乎乎的真好。)! H9 Y  l7 S* r: |! R5 i4 w9 O
 これだけあれば結構です。(有这些(也)就够了。)
 # i& N2 O/ k1 `! s( o8 T# P7 Bそれで結構。(这样就行。)/ w. e& D( W' a
 明日で結構です。(明天可以;明天也行。)* E* I0 z: @# M
 もう結構です。十分いただきました。((已经)足够了;吃很多了。)
 6 K0 F; i  }+ f- D; d今の給料でけっこうです。(我对现在的工资很满意。)
 ; r$ [# [4 G1 J8 {( y) ?& l旅行は大いに(おおいに)けっこうだ。(去旅行好极了。)9 x" k, e& e! v3 S% I
 あしたからは来なくてけっこうです。(从明天起你就不用来了。)7 p6 }3 T! |7 b' B
 お車を呼びましょうか。(给您叫辆车吧?)
 6 B2 J  ^+ T+ R" B6 xいえけっこうです。電車で帰りますから。(不用,不用,我坐电车回去。)
 ; G- C' T- ?7 y% ~8 L君はけっこう金持ちじゃないか。(你不是相当有钱吗?)2 {; F: P7 ^4 O
 それでけっこう暮らして行ける。(这样就能满好地生活下去。)
 . y# n, L# N# Z  `彼は年は若いがけっこう役にたつ。(他虽然年轻,可是工作很好(能胜任)。)8 U- t  k; X( V# I# u: i6 \9 f
 これはまだけっこう役にたつ。(这个还满可以用。)
 / Y, ~" V% \9 Z% i+ n/ Jくだらない映画なのにけっこう客が入る。(电影虽没有意思,但观众却满不少。)- L) X/ ]' o7 t1 k. e( a- n
 しめてみたら、結構儲けがあった。(算了算,原来赚了相当多。), W7 R- R( B. j6 H" }: I! h2 i
 1 X6 ^5 z1 ]0 m2 S
 凍る (こおる)  (自五)  结冰,结冻。0 w5 Q0 _. T- f3 i" N
 [例句]
 1 Z3 n# f7 L# K8 o川が凍る。(河封冻。)
 ! K9 E) d+ c8 N2 b) d. r水が凍る。(水结冰。)
 / d; j+ G0 y6 e8 t; v" A凍った池。(结了冰的池子。)
 5 k6 z  x& @- Q2 r' R道路はかちかちに凍っている。(路冻得硬邦邦的。)
 ( [. c) ^# ^0 ~" j寒くて体が凍るようだ。(冷得浑身象冻了冰似的。)
 ; Q" a8 m' {7 _2 R$ J, e港は凍って航行ができない。(港口封冻不能航行。)* Q3 e2 A( ]+ R* |
 
 2 k8 P7 {# u4 E4 t. E4 U) zよく  (副) 好好地,认真地,仔细地;好,漂亮;太好了,真好;竟敢,居然;屡次,经常;非常,很。: {4 B9 R- z' \! P6 j: ?3 U
 [例句]
 1 k0 {( w( p% r1 `/ e6 y. c* }, |よく考えてごらん。(请你好好想一想。)9 y* @, t+ S- w) k
 よく噛んでから飲んでください。(好好咀嚼后再吞下去。)
 ' S! O, U1 q2 `& S  Xよくやった。(作得好。)( O# m0 _5 M- L
 よく書けましたね。(写得不错呀。). q( ]7 e' w2 O2 i
 昨夜はよくお休みになりましたか。(昨晚睡得好吗?), D( g2 @# A3 m: u
 よくいらっしゃいました。(来的太好了;欢迎光临。), P5 ?9 r0 x6 g
 よくお知らせくださいました。(承蒙通知,太好了。)
 3 [5 b5 Q( S1 _0 Vよくも僕の悪口を言ったな。(你竟敢说我的坏话。)# F; h. u7 q9 @7 r
 よく来られたもんだ。(你来的真是太妙了(你居然敢来)。)
 & {3 e- W+ l/ ~$ U' M2 Oよく言えたものだ。(亏你说得出口。)
 ( ?1 f2 r" A. D5 Uよくあることだ。(常有的事。)5 v9 x& `3 G* d0 G0 R& f; e" H
 よく図書館に行く。(常去图书馆。)' n/ B0 B3 I& U$ p0 _
 父によく似た人。(很像父亲的人。)1 p8 S. {2 U# u) P" L  R
 私はこの辺をよく知っている。(这一带我很熟悉。)
 & Z" F' v% M: C6 a4 [3 S0 [3 q$ d
 休暇 (きゅうか) (名) 休假。3 h7 Q6 q. Q1 \
 [例句]  d4 H' \- `) g  g
 夏期(かき)休暇。(暑假。): v( {" d3 U  y2 {0 i
 農繁期(のうはんき)休暇。(农忙期休假。)3 Z# I. \5 S& W: g  o2 l/ X
 休暇を取る。(请假。): ~+ R# z9 {( g& @( y
 休暇を過ごす。(度假。)
 & |' |4 m$ D* ]( t2 g' ]# a! d- m# c+ B休暇を与える。(给假。)  Q, z/ o$ u! E' L" N; |
 休暇が終わる。(假满。)
 7 Y$ D0 |2 r% D. j明日から休暇だ。(从明天放假。)
 ; W3 C' k! p  u) c5 c( K1週間の休暇を取って保養地(ほようち)に行く。(请一周假,到疗养地去。)9 i2 D$ @9 O' Y/ h
 休暇願い。(请假书;假条。)
 2 N2 D7 Y9 Q. B( N( ?4 q% g
 " \4 x. x. X$ b, R" m5 uサイン (名,自サ)  信号;(棒球)暗号;签名,署名,签字,签署。
 $ [+ T0 `( E; C0 t7 r; J[例句]
 5 G$ j! m9 ^6 e0 `8 B; f/ k9 Gコールサイン。((电台的)呼号。)
 * l- v  D" G5 p2 c& x* L. K  @+ N互いに目と目でサインする。(互相用眼睛示意(打信号)。)
 7 x# L- \! j3 n& t$ I3 Jバッテリー間のサイン。(投手和接手之间的暗号。)
 , K. i& R3 J$ tサインを送る。(递暗号。)
 , F6 m7 v* X5 x( P, R% Rサインを交わす(かわす)。(交换暗号。)
 ' |4 Z7 h2 T& O1 ]% h! sサイン入り(いり)の記事。((报刊上)有作者署名的文章。)
 1 h+ S/ Y2 _# @. Y  g! m3 \/ I" `8 I書類にサインする。(在文件上签字。): @$ n! T9 @2 a" G) j- d$ e
 人にサインしてもらう。(请人签名。)
 4 j7 Z7 Z: y8 f5 R' R0 ~& g6 R/ {2 n- q  Jサインぜめに会う。(受到要求签名者的包围。)
 : n# v0 f) O5 R: @6 J受取のサインをお願いします。(请给签收一下。)
 * k' f4 @% E' z9 G) jサイン帳。(签名纪念册。)
 ' K- L, x0 z, l* J4 b
 3 Z" x, H  p; I2 c6 I, _順調 (じゅんちょう) (形动)  顺利,顺当,良好,如意,理想(的)。
 5 v/ O1 _) N8 ^9 j, g* r  w[例句]
 ( U# t3 Z9 @, w順調な一生を過ごした。(度过了一帆风顺的一生。)" q( U) V6 [/ S7 X
 経営は順調に発展している。(营业在顺利发展。)
 0 I+ ]; M, R$ D外国貿易が順調になる。(对外贸易顺利起来;对外贸易转为顺差。)
 + L! f5 o  ?1 m8 Z; \5 d; p  P順調に行かない。(进展得不顺利。)% J' b$ [! C5 @3 F5 i
 万事(ばんじ)順調に運んでいる。(一切事情顺利地进行着;万事如意;万事亨通。)
 ; `" s% Q: T: M- _) ^* i- G病人(びょうにん)の経過は順調です。(病人的情况良好。)
 5 M- `* r% W: L8 Q順調に回復する。((病情)恢复得很理想。)
 {& W4 |2 M" Z0 _. k& N4 b0 H2 j( z. L; t" \5 v- i
 懐かしい (なつかしい) (形)  怀念,眷恋。- U+ m% ]' b8 D, o1 q
 [例句]
 2 w/ P; m$ L; a6 `: Y$ T% u5 i懐かしい故郷。(令人依恋的故乡。)8 A" k0 N& ^- s) O$ G- O
 懐かしい祖国。(令人怀念的祖国。)
 ! S1 d  v3 ~! i+ m9 t懐かしい思い出。(甜蜜的回忆。)% S6 P2 S% B$ S
 子供時代が懐かしい。(儿童时代令人难以忘怀。); q* @4 k8 y5 v7 K
 故郷のことが懐かしく思い出される。(故乡的事情使人怀念。)
 6 O4 E. {; W) K- G3 Aこの家には懐かしい思い出がいっぱい詰まっている。(在这一家充满许多使人怀念的事情。)2 M5 `1 B2 |8 l+ Y# X6 i3 ^
 李君じゃないか、懐かしいね。(这不是老李吗?好久不见啦。)
 2 d% S  v  B& t7 L! d( I+ N懐かしそうに眺める。(以格外想念的心情眺望。)
 ' G6 _+ y) \$ ~' ^! u$ I- Y* S1 D6 I: W* w* P* D: d
 嫌 (いや) (形动) 不愿意,不喜欢,讨厌;厌腻,厌烦;不愉快,不耐烦。" @( m9 E- H/ ?- V
 [例句]% R! Y  t$ j$ @" }9 W3 L
 嫌なやつ。(讨厌的家伙。): A) ]3 A3 P! O; ^& v
 嫌なら止したまえ(よしたまえ)。(你若不愿意就不要做了(算了吧)。)" i7 y, w( c* O$ g
 嫌とは言わせないぞ。(说不愿意可不行。)
 % ~) A" j; T- k+ p1 y5 b梅雨(つゆ)時(どき)は蒸し暑くて本当に嫌だ。(梅雨期闷热得真讨厌。)" ~2 E# s1 @# k5 Z8 I4 ^  c
 嫌な顔一つしない。(一点儿也没露出不愿意的神色。)9 t6 B# e8 X1 E6 F
 仕事が嫌になる。(工作腻了。)& M& B4 o. a$ O; ?; v- l
 人生が嫌になる。(对人生感到厌烦。)
 1 d# H! E# E/ h* {1 Eそれを聞くと彼は嫌な顔をした。(他一听到那话露出不耐烦的神气。)
 & m- C. ?) a: |2 X' v※        嫌というほど:惯用型,意为:厌烦;厉害,够呛。
 ; t' d, e2 T5 r* I/ _[例句]
 " m1 h/ E" }* O  s# L# j魚を嫌というほど食べた。(鱼吃得太多,吃腻了;鱼吃腻了。)
 6 ]! E# X% \6 E1 K: S4 G5 k朝から晩まで嫌というほど聞かされた。(从早到晚地听,真听腻了。)
 # z" F2 Y4 o  X$ Y頭を嫌というほど柱にぶつけた。(头撞到柱子上,撞得够呛。)
 " \2 i, }+ E% d1 ~5 R9 z5 ?嫌というほど苦しみをなめた。(受尽了痛苦。)
 # j! S! v8 p. f* Z9 Z
 4 @1 s" I  ~% R- \* g: V有難い (ありがたい) (形) 难得,少有,可贵,值得欢迎;值得感谢,感激;值得庆幸,感到高兴。
 # }5 r0 e1 J, D; J& ^) y( P[例句]# d* F5 C& i2 R9 H
 有難い機会。(难得的机会。)
 & Q/ q$ {+ z  H; \有難い説教(せっきゅう)。(可贵的说教。)
 8 }" f1 u# n6 t/ N; a6 s/ ]本当に有難い雨だ。(真是难得的雨呀。)
 : i8 {3 V  J9 i火の有難い季節になった。(已经是喜欢烤火的季节了。)
 6 t% \" g- z# Jご親切ありがとうございます。(多谢您的好意。)
 . }6 m! x, `9 F8 S' m- r0 oお手紙どうもありがとうございます。(多谢您的来信。)- k7 j( \$ O: r1 K: ]) }, G
 それは有難いことだ。(那太(值得)感谢了;那太好了。)( l. }7 B, J  {3 i* C% M1 Q
 ~してくださると大変有難いのですが。(您如果能……我将表示感激。)1 J# Z+ v9 M+ E' E5 `  \
 何不自由なく(なにふじゆうなく)暮らしていられる身分を有難いと思わなければ生らない。(你有一个能过舒适生活的生活的境遇应该感到高兴。)  i6 ], R1 n4 |
 ありがたいことに、私はまだ達者だ(たっしゃ)。(值得庆幸的是我还很健康。)
 4 E* H1 v  p! m4 W2 {; ^, ], _6 G, k( a/ s. W; b
 礼儀 (れいぎ) (名)  礼貌,礼仪,礼节,礼法。
 - U# C7 G+ N" e( [[例句]
 * Q7 x. t9 b0 T' T- A- N% }8 e礼儀上(れいぎじょう)。(礼节上;出于礼貌。)
 , S4 [" ~6 _! `9 X世間(せけん)なみの礼儀。(普通一般的礼节。)8 w9 C8 t$ a1 V: `( y+ S& M
 わざとらしい礼儀。(故意做作的礼节;故作有礼。)
 + W+ Q0 c! F; m7 X6 ]礼儀正しい人。(彬彬有礼的人。), T0 i) a: X* ?/ g
 礼儀を守る。(遵守礼法。)
 & G/ D3 d! r+ {) Q4 [: |礼儀を欠く(かく)。(缺乏礼貌;有失礼貌。)1 g- ]+ Z0 _& K0 [0 {# Z
 礼儀に適う(かなう)。(合乎礼节(礼貌)。)
 & |' I5 A3 }) T礼儀に合わない。(不合礼貌。)
 & l* x1 K$ t& I0 G礼儀を無視する。(不顾(不讲)礼貌。)
 ' l: b2 G6 Y- s! A5 _& gそうするのは礼儀に悖る(もとる)。(那样做是不礼貌的。)7 N* f3 Y; t1 U; B- w
 近頃の若いものは礼儀を弁えない(わきまえない)。(近来的年轻人不懂礼貌。)$ _2 p% n+ t/ u7 C) H* W
 日本人は礼儀作法を重んずる(おもんずる)。(日本人重视礼法。)* T5 M4 Z  l$ h4 h7 J" y  }4 j' s7 p
 
 ' P) ]; D3 R  D0 I$ |腰 (こし) (名)  (人体)腰;(衣服)腰部,腰身;(物品)下部,下半截;粘度。
 / Y3 Y0 U) W- A* t! Z- C8 K[例句]8 c+ f* U: |+ w- h7 f" A
 腰を曲げる。(弯腰。)7 y) U# W% c! I1 ?
 腰がだるい。(腰酸。)
 * ^' g/ f! Y3 h7 m+ X腰を伸ばす。(伸懒腰。)% V$ M# b6 t% |7 |; A. \
 腰を低くする。(打躬折背。)
 - w. T0 e2 r+ A# X. b障子(しょうじ)の腰。(纸拉门的下半截。)/ V% j' n. j/ ~& q8 ]) v, b& ^7 G) s
 この餅(もち)は腰が強い。(这年糕粘得很。)
 6 A* `/ y! @6 V/ m( cこのうどんは腰が弱い。(这种面条不筋道。)
 , {2 X5 z/ l4 O5 K4 Y- R※        腰が砕ける(くだける):(词组)态度软化;松了劲。
 2 ^; _2 H% y( b$ F1 ^0 H; k* F" I5 @※        腰が高い:(词组)骄傲;狂妄。
 6 J" H1 [9 a8 g/ d) p9 s※        腰が強い:(词组)态度强硬;粘度强。/ R1 `1 A$ q" V
 ※        腰が抜ける:(词组)瘫软;吓软。
 ; Y! U" k- P- O! f; Z※        腰が低い:(词组)谦逊;和蔼;平易近人。
 4 r: S. ?: M0 G※        腰が弱い:(词组)态度软弱;没有骨气;粘劲儿小。5 L! ~- g, a7 m
 ※        腰を入れる:(词组)哈下腰去干;认真地做。
 3 {! T) T0 F6 F" R& m) Q9 U% m※        腰を折る(おる):(词组)弯腰;屈服;中途加以妨碍。
 8 X' h% ?; s, p  C; i[例句]4 z" ~3 K  n6 a" o5 p
 話の腰を折る。(半中腰插话;打断话头。)+ R, ?. x6 a0 \
 ※        腰を下ろす:(词组)坐下;落座。
 4 _. k- p7 H. J% G※        腰を掛ける:(词组)坐下;落座。* ~1 D) M2 l) R# ~- l  h
 ※        腰を据える(すえる):(词组)稳稳当当地坐下干;沉下心去干;专心致志地做。6 B7 \0 o$ E) P5 A: c7 @8 k
 [例句]
 ; t9 D4 @1 O+ Q8 C腰を据えて仕事にかかる。(稳稳当当坐下干活儿。)& `, E; M* h" P  S' l! I- N" M
 ※        腰を抜かす:(词组)腰节软站不起来;非常吃惊。. |9 S% M: m$ {0 I5 Z- f. S+ m$ ^
 [例句]
 0 P. c% q& K) J) b) F値段が高いので腰を抜かす。(价钱贵得惊人。)
 9 j! _% _& S% p$ Q
 ) M2 T9 R# C- {* }% t: p" C傾ける (かたむける) (他下一)使……倾斜,使……歪(偏);倾注;倾,败(家),使(国家)灭亡。
 ! C6 t/ y) A% v. ^[例句]
 $ w  M& s. y) q: Y, U体を傾ける。(身体前倾。)
 4 {3 W# @/ t) {1 d& C杯を傾ける。(喝酒。)
 0 |; g3 J8 Q5 t8 Q7 q, M0 p% U3 x4 O' w力を傾ける。(竭力;尽力。), L! @  f: A6 n
 注意を傾ける。(倾注全神;全神贯注。)
 4 G# L9 Y8 V" |" Q0 p  b+ `# T$ X愛情を傾ける。(倾注爱情。)
 . y" w3 U  \- _3 y) Z' n5 J耳を傾ける。(倾听。)* d, m1 Q" e; W" v! W
 心を傾けて勉強すれば成績がよくなるでしょう。(如果专心一意地学习,成绩必将更好。)0 b' V- I- y. N* _, F/ r1 v8 I
 身代(みのしろ(金(きん))=卖身钱、身价、赎金)を傾ける。(倾家荡产。)
 ) H5 v( {6 ]0 s( I
 6 ?% e  n# x( t0 C: C8 K(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
 4 P; ]) z" i2 G* f: d1 }- P" U. z( k, U5 @0 _- p/ \) K4 k/ y
 [ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-29 07:20 编辑 ]
 | 
 |