咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1030|回复: 0

[经验方法] 新版标日中级辅导(第2课单词解说(2))

[复制链接]
发表于 2008-11-30 14:22:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
首 (くび) (名)头,脑袋,头部;职位,饭碗;撤职,解雇,开除。
5 S+ H& b% j# w& G. n1 @[例句]  }7 Q* C2 _4 q
首を横に振る。(摇头;拒绝。)0 p0 P, c5 d4 Y+ B
首を縦に振る。(点头;同意;首肯。)
! X3 U, n" A. q8 `/ F% g扇風機(せんぷうき)が首を振る(ふる)。(电扇摇摆头部。)
5 T; k# H2 o. {' ^# z6 }* c窓から首を出す。(从窗子伸出脑袋。)
7 r1 ^( w7 E! h% L首を賭けてもよい。(可拿我的脑袋作保证。)
0 X# y+ c* k$ f- {. V/ u' \- e彼の首には莫大(ばくだい)な懸賞金(けんしょうきん)が掛けられている。
4 ?- R/ X4 ?, @! L! t8 q- `(他的脑袋被悬赏巨额奖金。)
* e, e. j6 d, e" Q3 V* {% Y9 R/ M首が危ない。(饭碗有危险。)
1 ]1 T5 Y2 w% P% r' D/ y" v# Lそんなことをしたら首だ。(要是干那种事就(被)撤职。)
) a. u& h+ P: H※ 首がつながる:(词组)免于被撤职;免于被解雇。: F5 q5 d( N# ?# F( {* q8 }, [! i8 Y: k
※ 首が飛ぶ:(词组)被斩首;被撤职;被解雇。* K7 z" J( ~' |
※ 首が回らない:(词组)债台高筑;债务压得抬不起头来。( ^0 P; O2 A; k/ C5 Q' `
※ 首にする:(词组)撤职;开除。6 G1 }% Y) J) V( n
※ 首になる:(词组)被撤职;被解雇。
# o6 N" `8 ~% g$ x※ 首を掻く(かく):(词组)割下(敌人的)脑袋。' y& h1 p% m& r" l9 o7 Q+ G
※ 首を掛ける:(词组)枭首示众;拿脑袋作保证。
$ m) K. c* m- j, R※ 首を傾げる(かしげる):(词组)怀疑;不相信(对方的言行)而思量。
9 }4 D+ ]( C2 S1 l: |1 a5 i※ 首を切る:(词组)砍头;斩首;撤职;解雇。
$ {6 }$ ]; C# W, [# H※ 首をすげ替える(すげかえる):(词组)更换担任重要职务的人;重要的人事更动。! B; n) N4 {/ {1 L
※ 首を突っ込む(つっこむ):(词组)与某件事发生关系;入伙;深入;过分干预。
3 y8 a% P, ^) Q, P[例句]
; y# }% u0 ^% N) }あまりいろいろなことに首を突っ込みすぎる。(干预的事情过多;参加的活动过多。); w6 |3 ?! [4 n; M* ~1 S

1 n# y  F' Z3 a% D: N; B曲げる (まげる)  (他下一) 弯,曲,折弯;歪,斜,倾斜;(事实)屈,歪曲,篡改;违心,改变,放弃。
6 N% j, T/ p+ M4 p6 w[例句]+ Z# w! q- X5 u' m3 n4 Q3 Q
腰を曲げる。(弯腰。)" t2 I' o4 H4 G4 [  u2 s+ o1 m7 j! n
鉄の棒を曲げる。(弯铁棒。)" j: B3 h- i2 @2 V! f$ b/ r
足を曲げて椅子の板に入れる。(把脚弯进椅子底下(坐着)。)* u: Q) r+ }0 s4 @
膝を曲げる。(曲膝运动。)
2 W- Z  h! Q5 r, ~3 yポスターを曲げて貼る。(把宣传画斜着贴上。)
# D! _6 p$ M2 D& A首を横に曲げる。((横)歪脖子。)+ p9 b- n3 t! P! V2 b% J6 ^- ]
事実を曲げる。(歪曲事实。)
& l( n7 M2 u) ~法を曲げる。(枉法。)  L% a1 w% o: I7 f) x0 }( h2 C
人の意見を曲げて取る。(曲解人家的意见。)7 q1 ~& H+ g% F( c, |: z
主義を曲げる。(放弃(改变)主义。)" @/ ^" t" R1 A* q9 r$ t
節(せつ)を曲げない。(不屈节。)
) o- w7 [- r0 t2 i, [己(おのれ)を曲げて人に従う。(屈已从人。)4 r; h/ j- G; h2 x! o: z1 a
希望を曲げる。(放弃理想;违背自己的愿望。)
- H, E/ e  e9 H5 G8 `7 G
. I% g- M/ `6 A( E受け取る (うけとる) (他五)  接,收,领;领会,理解,相信;(否定形式)接不着,不能接受;不以为然,不能相信,不能理解。" x# a- g+ ~+ o; c4 |# Y
[例句]
- J# l9 x% W% K" C) {ボールを受け取る。(接球。)
2 j6 c# n. P& r3 {" T! q手紙を受け取る。(接信;收信。)
& D  q) K- \$ y9 k給料を受け取る。(领薪;领工资。)5 p( z# H. f1 |
金1000円正(まさ)に受け取りました。(兹收到金额壹千日元整。)3 Y& A7 X% i" P6 `' O9 X
まだ返事を受け取っていない。(还没接到回信。)' ^: H8 J1 B. H
厚意(こうい)のこもった贈り物を受け取った。(接到了一份充满深情厚意的礼物。)5 h4 G- o; t+ E' X
まともに受け取る。(信以为真。)
- q/ g, K8 w" W0 A# M- C- e6 x彼は私の意見を間違って受け取ったらしい。(他好象错误地理解了我的意见。)
! D5 j5 E$ T, t0 q- l; \& k" qそういう意味に受け取ってください。(请理解为那种意思;请那样来领会。)
: k8 Z, M6 X' q* f4 Qなんとも受け取れない話だ。(怎样也不能理解(相信)的事情。)
) c* S' v) L0 f
* t7 Z7 k0 A1 K6 _5 |決まり (きまり) (名) 规定,决定;归结,结束,了结;收拾,整顿;常例,惯例,老一套。
1 v' P* ]! G: z: R' Q[例句]) o( |1 |& ]8 t0 t1 F8 C
決まりを作る。(定规定。)" T" E4 s' k( L! D9 p; }* Z
決まりに従う。(遵守规定。). R+ i: M# p/ ^& h8 r1 m( ~
決まりに反する。(违背规定。)
3 O8 f# e6 _7 o! Dチップは別にいくらという決まりはない。(小费并没有规定多少。)
9 H; }  G! n' o8 d: K決まりをつける。(结束;了结。)* F1 Q! h3 R5 n6 H5 s
そうすれば万事決まりがつく。(那么一来一切都解决了。)
2 H6 o* t1 ~& G# Z" F1 T; ]1 ]決まりがつかない。(没有完结(着落);有待解决。)
- p) H1 D( l, [4 z結婚する前に見辺のことに決まりをつける。(结婚以前把身边的事处理干净。)
( _8 ?- _% \2 J4 |# V移転したばかりで事務所の中がまだ決まりがつかない。
+ [+ a/ `/ x+ s. ](因为刚刚搬来,办公室还没收拾好。)
7 ?# Y. p* N! J7 q朝食前(ちょうしょくまえ)に散歩するのが彼の決まりだ。
7 P+ \2 c5 U: V(早饭前散步是他的老规矩(习惯)。). g: L& Q4 I. Y" s9 w7 v
それはあの人のお決まりのしゃれさ。(那是他老一套的诙谐话。)
, Z0 d# \) ^5 m' y
+ M( c! ?9 z# i& }目上 (めうえ) (名) 上司,长辈。
* R2 m; J6 t* o[例句]( u; V% g6 Q8 a# i6 x5 [1 o6 x; r
目上の人。(长辈;上司。)
4 i; l) H5 o! g5 X6 w% E% N, s目上に対する礼儀を欠く。(有失对长辈的礼貌。)
4 ]* o" x- ?, f1 S$ _1 Z7 s" s: L% J7 t9 E! @; e
次に (つぎに) (副)  (顺序)其次,接着,下面。8 q$ G6 T4 Y$ g. E/ ?' E# t
[例句]
! l) r8 H& j( q6 K次に大事なことは……。(其次重要的是……。)3 z9 m& D. l5 A: n% @. U8 Y
次に藤井さんからご意見をいただきましょう。(下面请藤井先生发表意见吧。)7 G. ?' x) k9 U1 W( O. j
; @8 a  o, D* b7 P/ z" ^
不快 (ふかい) (形动,名)  不快,不愉快,不高兴,不痛快;患病,不舒服。1 |% u; S; _5 B; F, E1 b* s- T- |9 `
[例句]  \0 l. h/ @! h9 E- k. ^
不快な顔色。(不高兴的神情。)* j( D; O2 D5 e1 Y5 `
不快な匂い(におい)。(令人不快的味儿。)
6 X. s' @6 {0 q) c3 s/ @$ r: m不快に思う。(觉得不愉快。)
$ R! j! x( ]$ _& C人を不快にさせる。(使人感到不快。)4 @1 [9 f6 Z# l8 V" m1 F& t$ y! j
それを考えると不快でならない。(想起那件事就非常不痛快。)
3 p6 A5 m) I5 F  W% X8 w不快指数(しすう)。
; k' q, W# a0 Q% L(不快指数(表示在气温高、湿度大的情况下人体感到不快的程度的数值)。)
$ o  Y$ K% Z/ d1 A4 \/ o' s不快の気味。(好象有病。)0 P. |' a1 r( Q2 g
3 O  g9 g6 \2 Z+ R: Y
与える (あたえる)  (他下一)  给,给予,供给;授予;分配,派定;使蒙受。  
2 m6 ^$ P: w) C# P5 p2 S[例句]# L. \% l7 V2 w2 C; h
賞品(しょうひん)を与える。(给奖品。)
4 r% x2 v/ v/ X; `8 N# Q. R& h機会を与える。(给机会。)3 ?) z) j2 h- U* }- A+ R9 C
悪い印象を与える。(留下不良印象。)
# v$ N) V8 ^' D便宜(べんぎ)を与える。(给予方便。)
/ A! ?+ x) v% `(援助を与える。给予援助。)/ \0 S3 @$ k% H
博士号を与えられる。(被授予博士学位。)
  g  Z; i8 Q& _* `; U/ e3 Rあの人は仕事さえ与えてやれば、一生懸命働くだろう。(只要分配给工作他会努力干。)% j0 y: U; }: u7 }; u* V
損害を与える。(使(人)受损失。). W# j+ d* V5 _, l' w* ^
( G: e* ]: Q  A/ d( @
こもる (自五) (人)闭门不出,固守;包含,含蓄;(烟气等)停滞,充满。
7 O& x$ s  Y* R( S& w% @[例句]/ U& C1 _) [5 T! ^; a9 X2 j# F
家にこもる。(闭居家中。)+ i8 {  @, p3 I
敵は要塞(ようさい)にこもっている。(敌人固守在要塞里。)
/ v  w3 H" x, o6 c' o意味のこもった話。(意味深长的话。)
  J7 y7 U+ }2 W  K- Q- D# C) C% I3 x/ @愛情のこもった手紙。(充满了爱情的信。)! N6 g- c2 V+ L3 X
家中(かちゅう)に魚の臭いがこもっている。(家是充满鱼臭。)
/ Z" f& E% g+ X, }5 `# g2 o(室内の)空気がこもっている。((屋子)不通风。)
# D& L2 K( ?+ `2 l5 Z! X* `' F6 }8 I2 V
予想 (よそう) (名,自サ) 预料,预测,预计,预想。
% ]# S4 Z3 x# K# H5 P6 p; V9 N; O[例句]
/ @& v$ m6 }; Z3 u3 J米作(べいさく)予想。(稻米估产。)
0 q! _1 e  \& ~景気予想。(行情预测。)6 M& E2 ?2 w8 c, R, d" E  x8 }
控えめ(ひかえめ)に予想する。(作保守估计。)
) f9 n. r. O# \$ m予想が外れる(はずれる)。(预想落空。)  o- u" O& M5 M7 K
予想が的中した。(不出所料。)- F% B6 m: X3 V
予想を下回る(したまわる=上回る(うわまわる))。(低于估计。)7 B: N5 C# ~8 I% s7 C" {1 O5 _
被害は予想以上である。(受灾比预料的重。)
9 w; S* W: Y9 h" z/ n: N' K; vどういう結果になるか予想がつかない。(结果如何尚难预料。)
1 q( U, x4 {1 \: L& n8 f: q6 j彼がそういう強硬(きょうこう)な態度に出てくることは十分予想できる。( o" ?, y& A* p" \6 ~: q& x* o4 J
(完全可以预料他将采取那种强硬态度。)
7 h; d6 P6 ?' x1 k予想に違わぬ(たがわぬ)好成績(こうせいせき)を収めた。(果然不出所料取得好成绩。)5 j, Z5 o3 R5 N

9 R) A3 ~; A9 G% F1 d0 w% D& S. B伝わる (つたわる) (自五)  传,流传;传说,流传,传播,传布;闻名;传,传导;沿,顺;传来。2 l/ s1 S# K4 |
[例句]; x7 d1 h: P. `; t
家に伝わる宝物(たからもの)。(传家宝。)# W# \4 I, c4 a  }3 |1 {+ Z
代々(だいだい)伝わる。(代代相传;世传。)
8 C# A5 ?# B' x7 N. s! C& @6 y噂は口から口へと伝わる。(风声口耳相传。)
! ?4 g7 J6 h% ]3 y6 W東北地方に昔から伝わる民話(みんわ)。(在东北地方自古就流传着民间故事。). q6 A3 ]. d# \; w5 X
名声天下に伝わる。(声名传天下。)+ l$ W; a8 Z$ K
彼の名声(めいせい)は学校中に伝わった。(他的名声在学校里传开了。)
" u$ k. v+ m( y3 {* Q電流が伝わる。(传电。)
, d  n1 L0 S" Q振動が伝わる。(传动。)
' T1 G& f- L* k花の香りが風に乗って伝わってきた。(风里传来了花香。)3 c9 M7 V8 G) h. {0 j  b
彼の興奮(こうふん)がこちらまで伝わってくる。(他的激烈感情连我也感染了。)- i' }- _3 X: z' @
屋根を伝わって逃げる。(顺着屋顶逃跑。)
: {8 n  X. D8 H5 K2 @7 e. I3 [" P+ u枝を伝わって谷に下りる。(顺着树枝下到山谷。)) b% F& U# x+ W6 u2 W/ \/ G
涙が頬(ほお)を伝わる。(泪水从脸上流下来。)
  ?, k6 Z& c5 C/ p仏教は中国から日本に伝わったものである。(佛教是从中国传到日本的。). w' G8 ^3 E& S2 {
) o' \! T! i, s, E' i
同士 (どうし) (名) 同伴,伙伴,同好,志趣相同者。
$ a& Y9 I5 |4 ~8 V; c2 Q4 K[例句]9 b; z% q& ~4 j0 K  Q( B: P
同士を集める。(聚集同好。)
) r9 ~  S2 B( V. f+ l6 gその人と僕とは従兄弟(いとこ)同士です。(他和我是表兄弟。)7 g7 E  j2 E+ e/ p
男同士。(男人们。)6 s) I% Q* z) p' p/ g2 h. @4 i
敵(かたき)同士。(冤家。)" h, N6 a- Y) a- Y
同士打ち(うち)。(火并;内讧。)
& X6 I- U) A3 l6 ^# N, e6 Q
7 ~  S0 f" s7 S( f5 w確認 (かくにん) (名,他サ)  (事实、原则)确认,证实,判明,明确。
' k9 {# t8 C9 @6 S[例句]
6 ]8 C6 T$ H: n2 S7 J$ E2 I+ i7 y安全確認。(确认安全。)
1 f0 y6 R$ d6 u( r: c" b! Y本人であることを確認する。(证实是本人。)
# w/ `; K% j0 _( `# Zここのところを十分確認しておく必要がある。(这一点很有必要加以充分确认。)7 z5 x, \+ k& `) b5 g% ?5 E
信号を確認してから踏み切り(ふみきり)を渡る。(看清信号灯之后再过人行横道。)
/ }+ G5 A! T( m9 f
) O5 c; B: O6 q$ I. m離れる (はなれる)  (自下一)  离,分离,离开;离去;距离,相隔;脱离,背离;离婚;离职;除开,除外。
2 g1 a/ y; u6 d: p$ n[例句]
5 b+ c9 S4 N7 T( w4 ~* X+ ?7 X離れがたい仲。(难分难舍之交。)( c/ V* T3 t1 r$ C, ~# v
親の手を離れる。((孩子已能自立)离开父母的手。)
7 l3 }  v1 O' K) _- G後ろにぴったり付いて離れない。(紧跟在后面不离开。)
# R* e1 b, Y/ X5 c+ @2 @友人たちはだんだん離れていった。(朋友们渐渐地离散了。)
3 V: e# G- X: X目的地から離れる。(离开(偏离)目的地。); U0 @# b7 `+ }9 t0 J; `
列車が駅を離れる。(火车从车站开出。)- {: `7 l4 A) m" {! d4 h0 X2 m
故郷を離れる。(离开家乡。)
% S- n3 ]/ w& I+ N( [話が本筋(ほんすじ)から離れる。(话跑题了。)
; d% ~$ G6 N6 p/ r町から10キロ離れたところ。(离市镇10公里的地方。)
& p0 X- m$ Z$ b& N/ \, [% Q% p' W年が離れている。(岁数差得多。)* ^! ^0 N( L. C
それは離れて見た方がよく見える。(那个离远一点看,看得清楚。)" |) C8 W2 r# i8 i
大衆(たいしゅう)から離れる。(脱离群众。)
* O# U9 x8 E/ d4 S& g. S気持ちが彼女から離れる。(心离开了她。)
" G, @4 I+ J- M8 g0 F; P6 l% O3 N夫と離れる。(与丈夫离婚。)" x/ Q" P7 b3 N0 p" p1 J6 r! z  ~
職を離れる。(离职。)
; U# k; ~4 c& {7 D/ p損得(そんとく)を離れて物事(ものごと)を考える。(把得失置于度外来考虑问题。)
; _0 e$ c' y7 [' s" s9 Z& s* P+ [2 `: A* X1 Q* e9 l' ]' _

* ]7 O, i& o5 b! p% ?. L[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:29 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 18:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表