咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1493|回复: 3

[经验方法] 新版标日中级辅导(第3课语法)

[复制链接]
发表于 2008-12-2 20:33:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
【语法】
% `: Q* Q: ]4 z8 Q" a4 y8 [一、主に+ z  E- S2 n& o/ Q% x( T. P: l
副词,意为“主要”、“重要”。
1 j  D3 V5 I. ]* v  B5 H[例句]
7 o- ^( \. ^6 R9 lあの会社は主に外国と取引をしている。(那家公司主要搞对外贸易。)+ v9 U6 T" J9 e" ~# J
北京の大学生は主に地方から来ている。(北京的大学生大部分来自外地。)9 N5 x/ C/ F  Z  Q! T
& @  E1 w% E# B) x* f' ?
二、~にとって/~にとっても7 R2 t* }/ J' m1 M9 F, B, c
前接名词,表示从某一角度看,后项是判断或评价等。意为“对……来说”。
- X" {: P. G! `$ C0 E, A$ |: x[例句]: h) ^: U/ w* @
この値段は私にとって、高いと思う。(这个价格就我而言,我认为太贵了。)5 n0 |5 a6 i+ `$ e5 \; J
学生にとっては、勉強が一番重要だと思う。(我认为对学生来说学习最重要的。)5 P5 F( F9 j4 I: ^+ @0 U9 G
誰にとっても、健康は一番大切なことである。(对谁来说,健康都是最重要的。)
$ J# e2 \1 P2 F$ M# n% {0 {; `
+ Y) A1 n# G0 b# P3 P2 D* X. U三、~として(は)/~としても/~としての~1 U1 R, @" U: t* A) |9 _
前接名词,表示明确指出身份、资格、立场、种类等。意为“作为……”、“作为……(的)”。  z  b# K$ }) s: t: U. h
[例句]# U+ b6 q; o( D" A1 |
彼女は研修生として日本にやってきた。(她作为研修生来到了日本。)
5 v! C5 Z0 H- X' Q, Z. I4 Q0 B0 n+ d; O9 Tこの本はテキストとして使われている。(这本书作为教科书使用。)7 d/ P/ h& n+ ?6 I& ^- l
私としては、この商品を信用している。(作为我本人相信这个商品。)# E) s. R/ N* t1 _
彼女は先生であるが、画家としても優秀である。(她虽然是个老师,但作为画家也很优秀。)
& p5 X& I5 y# \, T私達は国民の一員としての役割を果たさなければならない。
* k6 L" o; z9 u8 Y: d) r" Z" d(我们必须起到作为公民一员的作用。)
1 i7 \* g! S2 {0 x. G
: [- `* H2 B% W% H4 \4 j四、~としたら/~にすれば+ h+ [) |1 D+ j: e2 A4 H" E
前接用言简体。
: B. r' q- a3 C/ p; k1,        表示假设。意为“如果是……”。
: p* v' a# ?$ ?; w[例句]
  R- f# s" E. i% U$ P, Q* D( }就業(しゅうぎょう)するとしたら、大手会社(おおてかいしゃ)に入りたいと思っていた。(如果是就业,想进大公司。)
6 D* n/ ?2 X, T4 r) }もし、宝籤(たからくじ)で100万元に当たるとしたら、あなたはどう使いますか。' C- j( }/ U4 O! M9 g2 t
(如果是彩票中了100万,你怎么用?)
% V5 c! T+ g6 r: S/ K/ B0 a) v予定通りだとすれば、彼は2時に着くはずだ。(如果是按预定的那样,他2点应该到达。)
; e# [7 Y3 K; Z' D3 ?  j2 v) \# L2,        表示假设从某种角度考虑。意为“如果是从……考虑……的话”、“如果是……那么……”。
3 D7 C+ G( h$ x8 |[例句]
( d0 a% o. D) H9 t% y" D障害者が地下鉄を利用するとしたら、どんな設備が必要だろうか。) m' O4 X- c" e& T5 Z5 p
(如果是从残疾人乘地铁考虑的话,需要怎么样的设备呢?); c3 `' `0 ]- b1 `) Q
修理が無理だとしたら、新しいのを買うしかない。(如果是修理不行,那么只能买新的。)
  C) p3 b% V3 u, ?電話をしても出ないとすれば、彼女はもう出掛けたのだろう。( Z' X2 g# j: V# ]
(如果是打电话也没人接,那么她已经出门了吧。), v& m# `# b) U0 y0 R  c+ q
※~にしてみれば
5 L- K4 v  U# q7 M5 o2 X6 Q前接体言,意为“从……来说”、“对……来说”、“作为……来说”、“在……看来”。
: u2 Z! O2 b) S! D2 S7 \[例句]
$ S; p9 A5 y# M& W# _9 xわしらの村はちっぽけだけど、村民(そんみん)にしてみれば、楽しい楽園(らくえん)である。(我们的村子很小,但对村民来说,是个愉快的乐园。)
. R% U2 N# Z) \# u今度の試験問題は三年生にしてみれば易しいかもしれないが、二年生にとっては、難しいのです。(这次考试对三年级学生来说也许是容易的,但对二年级学生来说就难了。)
+ K. z- t" ^2 u* v, D0 c9 l, N母にしてみれば、これは無駄遣い(むだづかい)です。(在母亲看来,这是浪费。)
5 [# L. Y( Q1 E4 y7 p& l親にしてみれば、それは無理もない話しだ。(从父母来说,那是很自然的。)9 D4 R6 C- H7 R3 J- K7 v8 J
彼にしてみれば、頭が痛いでしょう。(对他来说,将是头疼的问题。)
& |. x* \: J5 W0 j3 ?3 v2 |+ P* B* m" U8 j; j* }
五、~場合(は)3 w( ?; g% ^" _8 ?& [
前接动词连体形,意为“……的时候”、“……的情况”。此外作为名词,它还有“场合”、“时候”、“情况”、“情况”、“状态”等意思。
% ^! C# x/ N# a  n+ q3 o; s3 {[例句], _( M0 V1 w1 u& V1 U( f
都合(つごう)により、プログラムの一部を変更する場合もある。3 H5 D: G8 ]1 `
(在特殊情况下,部分节目有变更的可能。); k* H2 U8 k1 h9 H8 I" x4 E
月が太陽と地球の間に入って、太陽を隠す場合があります。これを日食(にっしょく)と言います。(月亮进入地球和太阳之间,有遮住太阳的情况,把这种现象称为日食。)# c* o9 H# R9 r0 z2 X* N
ストライキで国鉄(こくてつ)と私鉄が両方止まる場合はほとんどありません。
  p8 e* Y7 H# C3 j(几乎不会出现因罢工国营铁路和私人铁路都停运的情况。)
2 h* I% x" |, _学校を休む場合は、必ず先生に連絡すること。(不来学校时,一定要与老师取得联系。)( Z8 t1 J' v5 E
こういう場合には。(在这种场合下。)
& ^! m- m; ]8 B/ bいざ火事となった場合には。(一旦发生火灾时。)1 M3 k3 f0 y: ?. p1 [. q
雨の場合は中止。(下雨中止。)
6 t- v5 z! P+ N5 Fそうしなければならない場合が時にはある。(有时不得不如此。)" W: m. |% G3 ~4 N+ N: E) U
どんな場合でも逃げてはいけない。(在任何情况下都不能逃跑。)6 r# o1 i& F/ z5 ~- m+ n# ~
今はぐずぐずしている場合ではない。(现在不是磨磨蹭蹭的时候。)
' d5 T$ l' r9 A) E; }; M場合によっては……。(根据情况……)
: e+ l; Q  F% H: M. n  o8 r( O5 z時と場合を考える。(考虑时间表和情况。)9 k1 s1 ]) R0 u: N. h2 M# Q5 j
この場合なんともしかたがない。(在这种情况下实在没有办法。)- ]) [" {9 c0 p; Y8 v5 w. m
あなたの場合と私の場合とでは事情がまったく違う。(你我的情况完全不同。)
9 |$ |9 P, v' b7 `0 n: jそれはすべての場合に当てはまるとは限らない。(这个不一定在所有的情况下都适用。)3 X" r6 e, T* V: }7 t
  H; L) y7 Q$ x: @" _( t3 Z: o
六、~と言われています
1 w, q. \4 |6 F8 g前接短句,意为“一般认为……”、“据说……”。5 y% o# @0 [0 R4 l6 @8 n- U; u
[例句]' s4 E* K1 n4 }
とてもいい本だと言われています。(据说是非常好的一本书。)
4 V% x3 @" B/ X1 ]. j+ s7 g, n魯迅(ろじん)の文章はとても分かりにくいと言われています。0 `7 k  U6 }: M" I! S
(一般认为鲁迅的文章不好懂。)
4 w, l1 {% @+ n4 j彼は世間(せけん)では人格者(じんかくしゃ)と言われている。
7 J7 Z" Y+ [6 |2 ?(一般认为他是一个正派人。); ]- [( ]# x$ S2 v; C8 g. d
塩は清める(きよめる)力があると日本では言われている。
; d4 I& j& l0 _4 `; e8 }(在日本,人们一般认为盐有洁净作用。)
/ ]$ U+ I5 j) X! Bここは天下第一(てんかだいいち)と言われている。(这里据说天下第一。)! r9 t( B0 v$ N: ?
7 s7 M9 I2 A" p4 x7 Z9 p
8 [0 \5 A* C; d3 `
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
& n8 n1 X' ?. l' \3 O4 I1 eMSN:boluojiedi@msn.cn
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 22:36:31 | 显示全部楼层
谢谢分享~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 23:07:06 | 显示全部楼层
谢谢分享~~~看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 23:18:04 | 显示全部楼层
非常感谢!有连载吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 20:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表