|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。( L+ R* d* R, j: ?: F
[例句]
5 j+ N, F6 d# a9 J地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)2 N. J/ @# z0 ^4 M; Q
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)
$ [# x" C! N( {0 z席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)/ H! K; v6 H$ A* K7 M
形が崩れない。(不走样;不失原形。)- K9 g L1 l- [
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
) e' @- |( t- u# u. s, s
8 ^: x& {, f# a$ f8 a, f( t失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
" G/ T9 h) z. o f1 c/ c[例句] e1 c- p1 t9 d1 }2 p) y: S
命を失う。(丧命;送命。)( i6 K S* U& N4 X8 ]/ O* k
自信を失う。(失掉信心。)* [$ a7 E& U) Y! Z l
信用を失う。(失去信任。)! a* b+ z8 j3 ]- a
職を失う。(被免职。)/ q+ V( A6 n5 J! U8 l2 Y
愛情を失う。(失掉爱情。)) g8 O; t: p, o( v' b
記憶を失う。(失却记忆。): _1 u/ g5 K( U1 A5 L9 K4 a9 Z2 e9 W
地位を失う。(失去地位。)
- ^& |2 S0 _9 \# f/ {. {5 z権力を失う。(失掉权力。)# j) R) O6 ?5 j6 T, {) T0 }+ ]
スピードを失う。(失速。)
4 r: b' U; `) z& \3 U2 G1 A6 U効力(こうりょく)を失う。(失效。)6 c. \/ v( s# v0 r( C$ p
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)9 W9 y% A# `: O
元気を失う。(没有精神。)
# b' m: D8 V! u# V金を失った。(丢了钱。)
' _( q J, W' h譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
1 ^( k; W. ^7 J7 @+ y6 c+ P2 H自分を失う。(忘我。) @( m+ `4 y6 Q, i* Y
術(すべ)を失う。(乏术。): V+ y9 h5 Q, z0 s* a- J3 S
森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)+ ]/ p0 F9 V# B: D: b V
方向を失う。(迷失方向。)9 R. C3 }# |- X) @) T) J! v
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。): I1 Y' O2 W9 H9 j5 L5 D
機会を失う。(错过机会。)" A* @6 c! F4 R! t* m
~たるを失わない。(不失为……)
- [7 y& v; C" k+ ~0 K6 @彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)
0 l7 j8 z' r5 n! T: Z2 B失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)$ Y5 V2 \# @" {( F2 @
$ h/ B. x8 q1 P1 {3 o N* f& A収支 (しゅうし) (名) 收支。
# @4 c( W2 _$ ]' H3 j& k; E$ V[例句]
J6 N* U+ y; x/ K収支が合わない。(入不敷出。)
/ v7 [- d- L3 n/ U( q収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)1 a1 C6 ]) R& o
* u2 A% ]: D0 m/ p+ h
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。# L# L$ e9 Q2 B0 ~) G+ A2 e
[例句]$ X) O% l5 |! i
試験の直前に。(在快要考试之前。)
p" ]5 p& `6 G* X' E# x直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
0 S8 o" m- Z, o% C/ }列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
! x* T: v. P: }5 X' C
( C- p3 u0 C9 T細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。 b5 h+ R' I4 k
[例句]
% c5 T6 y9 T9 }( @" g5 T- i8 k細かい字を書く。(写蝇头小字。)
# O8 u! Z# f5 |8 S, F目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
( h$ H: n8 {' o! t6 l$ y% G' E細かい雨。(细雨。)6 ]2 K ^1 A% n- V
細かい事。(细小的事。)2 s: a8 Y! }! B9 V' v) ]
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)% L$ N; O# O' j- q& k: T% C7 c
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)9 c6 F' N7 v j& g( f" p
細かく述べる。(详细叙述。)) ?1 ?: I y# t6 f7 R7 z, s
細かく区別する。(细细区分。)
4 X4 L, _3 _2 ^5 Q芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)4 e+ g5 m' k1 C! o. \
考えが細かい。(想得细致。)
, c/ @( {8 {! G [+ Z) }細かい研究をする。(作缜密的研究。)
3 X( U* E8 w) v+ g' ~細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)$ D! F3 p; C* p
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
+ C% }& s( Q# U3 n. N* F金のことに細かい。(花钱仔细。)
! ?$ m$ w& U) K. C
z4 a9 v, \- \" V9 u8 e点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
+ E* x0 A" p" z" a& P( x( ^. K[例句]- W7 Q" d% d8 v; Y# j6 Z! j9 f
点を打つ。(点点儿。)4 L1 N; E. [" z+ s3 c% W* G
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)
F C0 k5 f. _) f0 Q" N飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)& ^& M$ l' b/ {3 `# Z) X$ g& v5 X* u
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。): q% B1 B# j* v6 w
点をつける。(判分;给分。)6 n8 z) B* F; `
勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)! r1 s/ d8 h$ \( q) W; B) P e9 q
点が上がった。(分数上来了。)
* b) G& N2 ~/ \7 J7 }6 Cあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)1 q5 T- V" P8 u0 k
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)* M( w. ~' S6 i3 t- P5 f
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
. _4 [3 w7 l `/ [, j2 H0 m/ [" x# aすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)! V. ?9 q" Z0 M) b- a
その点は同意できない。(这一点我不能同意。)5 V5 T* S, s+ ^+ P2 q4 U
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)+ P l% {6 E, Y/ |6 Z
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)4 K$ ~) m( U5 c7 m9 D0 [1 T
; F) w) Z7 x, ]+ o4 d' Q
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。0 y' C- p" Z1 W7 Y) K' S- ?
[例句]# w# j- |4 L9 `7 _' M. y
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
; Q# t) z8 ~- \; J疑問に思う。(认为是个疑问。)
# k9 D+ ]$ V- A2 I$ a) A疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)) r# B1 y. C# M# g
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
# x, x L4 k. Y: [5 P疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)% w* X" ` T7 [) B1 w; _: X( V
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
2 o' Q8 U( _ ^+ a
0 W" Y0 m: f# B c予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。
( a: Z' m C" G: \0 K. v1 t[例句]0 n5 k% A0 r1 E, K( d
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)
/ C6 I7 s& |6 f5 u/ [) Z7 f6 i勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
/ B4 b3 U5 Z- i% Y* F% `( X- J5 D2 B1 B7 A6 @
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。8 x* W8 b" v, G" p
[例句]
& h( T3 X h, b4 b1 c自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
( i, u$ R, W9 Q8 C3 `# h5 Y大阪は日本の代表的な商工業都市である。
, o5 D# B: Q; K0 B: W(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
- w# @; o- \) ~* s3 f' }. R/ g7 a
1 _3 q4 o: `2 G) [; r) d働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
+ i6 I. w$ e4 |3 `' G[例句]4 |' O$ X) \, b& B
働きに出る。(去工作。)
: B0 i, Q6 N( y7 \! ?働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。), o& \3 Z. N* E
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
: `. l. G1 T5 b. z5 P. w) l$ o' cこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)
% I. T5 u& @, B. ?頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。). a# D* s( G: N+ v" ]3 h
胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)" Q. |& [3 E! z- l3 i% L# V3 U6 `
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)2 c# D9 O! }! P. M. y, X- \9 I6 V
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)2 q! k" W4 o6 d' R8 B% y5 ]
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)
. a7 q, S, G% ^6 r働きのある人。(有生活能力的人。)
0 I% y' M1 S' R: p) p& h& K8 \7 i; s6 P4 U4 `% A! K, x
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
% b9 v: R1 M: \1 B, V" N# C$ X[例句]8 V+ D0 R' R& H6 @; \; P
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)! `8 n0 ]8 E! Z( x
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
. L1 I8 c! |% N2 [問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)/ \" L; W9 N& b9 @9 u
% e8 ^/ }, E& h; k9 I景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。8 N! r+ L3 a2 K2 {
[例句]
! O5 n( n+ t3 S, o. i景気がいい。(景气好。)4 g6 m/ B9 g& G6 r
景気がよくなる。(景气好转。)
$ A3 P5 q% K0 y5 ]5 G景気が悪い。(萧条;不景气。)
$ W, Y0 k* s5 Z景気変動。(经济周期;经济波动。)* t3 e8 d. ]3 y) b/ T' I* u/ O: Y. S
景気上昇。(经济高涨。)
* f: f! u# U5 b# \2 m7 Q景気後退。(经济萧条。)
4 ?" [$ o1 p% F7 N空景気(からけいき)。(虚假繁荣。) ~! j: N: R# G
不景気な顔をする。(无精打采。)
2 N, x D8 c1 k( ?( m君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
- x% Y3 P( A8 z b! q+ |景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。), A2 y/ J0 s( n+ S/ t* L
景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
# s4 G+ p5 P2 u' A) f景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)
! v7 l L% t& K* E景気よく金を使う。(花钱大方。)
3 |$ |3 {0 `! Z景気をつける。(振作(精神);加油。)
; v; F( F, Z# R* K. q% ^+ ?7 Q# @) Y5 [5 t5 v. S ~
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
% `% B5 `3 t$ @ B& A; r[例句]
. k% T2 ] f# Y* Z' X国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)
* f3 G$ ?! l+ u0 s9 v名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。). p3 V+ F' t, \
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
B ]3 R1 j9 V5 G( }: m. V天候の回復を待つ。(等天气好转。)6 y2 z5 V! B1 c
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)4 k3 X2 ]8 o4 {4 o w& d
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
% X# g: H& e8 `2 J# `失った領土を回復する。(收复失去的领土。)7 ~1 v* L; j; d1 u3 `
リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)
" u4 z/ W. W( X/ N, a
& H5 t3 p D2 H迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。1 |: S7 }' X! w1 g8 l
[例句]
& y$ a6 N. d' q9 Q( R4 w返事を迫る。(强迫回答。)# H7 n; `- E: Z" ^3 c2 R9 P `
辞職を迫る。(迫使辞职。)# a% X6 v4 U8 W l# i1 k
仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。); c' K4 h# T8 }7 O t+ ?9 c' r3 x
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
1 s" L% \3 `) I* P: x締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)7 M2 W+ i+ v% b' f/ k& S" f
真に迫る。(逼真。)2 K7 A# d9 l, U% f- Q
谷が迫っている。(挨近溪谷。)& x* d0 K3 m4 }' M; Z4 |% y( W
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
. g4 |7 y: [1 M8 Y% L( I夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
! m! j1 N4 R$ f( \6 {" Wその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
. [4 r( T t1 e# s! L時間が迫っている。(时间紧迫。)9 V8 f L- i, O0 s# Q3 @6 h. ~
距離が迫る。(距离缩短。)& g4 v; ?# t1 u8 N4 @
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
* B5 f1 M2 q1 }9 w7 U貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)
7 Q2 M0 y0 u* u* I6 N万感胸に迫る。(百感交集。)
& f( j( X; A$ ?* X: s
( ^; X+ n& I( L: D0 D' E意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
$ Q2 n. C4 e9 `, s0 l* R6 ][例句]
9 |. E( @1 R& {5 c政治意識が低い。(政治觉悟很低。)$ _& |* F% u) p4 K
車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
7 ]4 w8 \/ H8 w* X" P m重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)) X- p) D$ I6 r0 F5 L
意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)- Z- ?/ \6 e, T5 k6 ^1 a
意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)" l3 K: z. j' P/ g: A3 l2 v. ^) S
事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)4 n! p/ r4 ?8 n8 i5 ~) o5 B
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)9 K- E/ D6 Y# c
3 m& m5 b, i8 {) A( i# A) E7 [
K: r. g. d- [6 t+ |9 [
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)' }. H. p! t3 l2 v# q9 k0 a
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|