|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
! ]+ J6 c* B* H$ [7 d4 j+ { ①この店の品物はあまり高くない。
! M- d# S9 D* r. {% | (这家店的商品不太贵。). l4 o0 A+ E+ ~8 R p
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
. L, G! ?1 `! ~1 w# F# O$ ? (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
* S8 D/ @; c& B% W. \- k- g ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
/ E& |7 B( M& w0 J( C" M (她最近不怎么迟到了。)5 P$ O% R( u' M3 k' m
2.いかにも…らしい. _. [2 ~- K" w$ L( }
「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
& U W4 u D8 d: Y6 b( \2 T4 [! j" h ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
" E# t6 L% W8 A" G1 N (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)8 n& n/ n. i9 L: x5 f
②あの先生はいかにも学者らしい。. F; L }+ {; @% T* u2 D
(那位老师很像个学者。)
1 T- I: z. ~! | ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。) ^8 l; J9 y* q
(那勇敢的态度真像个男子汉。)' x/ T$ H# O6 I) q
3.いくら…ても…6 w2 y+ p( M) Q+ @1 f
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。, \( W4 t: G. t6 L- c
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
6 z, T" N: I [ q: S- k! l( V (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)6 K' A' s" k* f1 k
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。8 w4 k1 y6 v/ _( P, Y
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)- x& }7 N, Y( e; K9 B. ~
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。2 [3 ]5 Z$ d, `
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)+ B! a9 F( X% t: \
4.…以上は…( z) r4 @" {2 s- x: h0 h! R$ l' i
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。8 e8 W0 y, x. A* h# R" N! n
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
9 w( r) A5 q- F5 a (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)2 F$ ^ }' S0 s. [( f
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。! @8 A- o, }8 P$ C
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
/ D, O+ X$ f/ C3 x- _* s/ a1 h ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
) B+ P2 a2 o# X- v (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)$ e& N+ j, I0 @0 t8 K
5.一向に…ない
+ n2 B) T$ F# w: Z1 x 「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
1 e# t' q5 j' c% _1 l ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。) C( i g* E( w7 |! o* E H
(他根本就不听老师的忠告。)
; [. ?4 ?3 i* p. M- l- D/ x) n ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。" {& c7 Q0 C2 ?. s1 w$ D) j
(不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
9 ]0 d0 Y# X c% e1 y8 z$ w% d# [0 C+ O ③その件については一向に存じておりませんので…。1 r* |: P3 \/ I# x! k/ n7 I
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)* l- G4 G0 @) ^0 @1 H5 L
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
: o4 K. S& }8 ^0 X9 I& @- J6 Y (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
9 z7 y+ }; g+ g& R" X 6.一体…か$ U+ j! d( _* Z' I+ M6 o: C
疑問の意を強調して言う言い方。
- o0 t- l, d( \ ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
6 L8 p- e" f$ D! C5 e$ @ (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)' ^+ J6 n4 d% ]( T7 e
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
! E2 Y3 n; \% f# Z1 m7 t+ U5 @ (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)( j% z+ n+ b% d, e d3 a' x
③山中さんって、一体どういう人ですか。
- {7 H, ~: n! s) f, q) l2 { (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
( l( d6 V ]/ E$ x3 y* G2 G, [0 m( \ 7.…一方だ" f7 |. Q) @+ `. F9 j+ i& D: g
「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
5 C/ R0 ^# U( d# D; x ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。9 T5 m' {! W& w( i/ V+ a
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
# X e3 W2 j* K( X ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
* e' a( u2 r6 g' r) ?/ Y& X (最近日本的物价不断在上涨。)
/ p2 _ f( D7 q, _- Z" b ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。% V. b. o5 q M; Z& i6 ^1 e; g
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。), H7 t& u5 s. Q
8.…一方では…、他方では…4 M; f b2 q* I! |$ c4 c# s' x
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
$ A! D1 o6 S+ H0 e ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
/ b& b- F- Q9 W x1 l A (她在写小说的同时,还在学习英语。)
: _" e7 E- L! P3 d# A ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
* M/ R2 z; ]: ] (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
# L: B# M! m0 {1 ?9 Z W# ^ F ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
. o! [, g" s- B8 d/ ] (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
6 W* I9 y$ W$ }/ D e3 A% M ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
" h# J- N5 u5 S, W T1 \+ M (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
. _. y% _; f* O1 t# T7 g: A4 h 9.…う(よう)と思う
+ v# c: Q& ]/ N+ w. i 「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
1 b- C) s4 V" J9 d* {- Y9 Y# M ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。: {- F3 v4 E I
(大学毕业后,我打算去日本留学。)
8 V/ A; `4 r2 O! d( Z ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。& S4 @7 D2 B: a5 c# u( k& y6 b
(暑假期间我预备去旅游?)
8 \. C6 c; {" v4 G+ o+ Z# d7 K ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。9 h9 f0 h' H: l7 }
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
? h) v& G9 @0 m9 [& O4 c 10.…う(よう)と決心する( K7 k7 v; x6 p1 U( G/ @
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
! _5 v% ?% |: `' O( L4 u! a& @ ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
1 H# c J( w7 Q& } (长大后我一定要成为一个有钱人。)
' h6 j& N4 H* l A6 b ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。5 |6 N8 X- I: F
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)* D( A l# o0 C
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。* y8 P, v0 g' m8 T+ W0 M f
(假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)4 m- _: f4 [0 Z/ m7 U
11.…う(よう)とする
4 p% R, B, N3 U6 a0 z 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
: e+ r% P- A% z# U- r ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。8 y9 I9 \; n- S) G& t& Y
(我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
; d0 N9 D6 {$ Y* x/ s ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。! r [( u$ C5 q( w9 r8 {
(我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?): f5 x3 `" Y) t D: [9 u3 [
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
( Q( N! r( a/ D1 j- _ (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)8 U( e6 g( r* X+ l# w
12.お(ご)…ください
/ }: `8 G* d! Y, r+ r5 i8 q# M 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。4 y+ c4 j/ h4 ? z, M
①どうぞ、おかけください。& J, H: @3 {9 o' A9 O6 [
(请坐!)1 p* R- ~7 \" F2 {8 f
②どうぞ、お入りください。$ C- c" s* I6 m6 I* S
(请进!)7 h' p5 D* _( I) i6 n0 a V
③すみませんが、ペンでお書き入れください。& t* d) u/ [5 K/ u z
(对不起,请您用钢笔填写?)$ M: o0 q! `, q& i4 y
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
+ T- x( i5 H! _1 f9 R (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
/ v9 q. ^" I1 T8 D, b! B 13.お(ご)…します
8 n) ]( Z5 D" I- y 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。- L% o V( I9 S# J6 `1 L/ M# w+ n; _
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。$ s5 N1 e2 v! i" }! D1 M
(我正等着您呢,请到这边来。)
! N" [2 N! w: |! P: M0 }$ l7 S( v ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。1 z1 q- L; Z9 w6 d4 D0 _% H* z
(老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
6 @8 g. R, }/ w% k8 u ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。* m( z6 f* P* |' f/ @0 K3 s
(下面我来介绍一下?)
3 w/ @4 R. {* [' I5 Z Q6 G* r 14.おそらく…だろう
2 D' q5 N d7 m* |; E 「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
0 u% B9 R+ ^* C5 n7 b6 V" ] ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。4 ^% a7 Z) y0 I; s! \4 p2 X# `) _0 ~
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
% b% G5 e7 K& T5 D. y2 b, V ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。3 }' v. }% _1 p5 m, ?% I j5 ~
(这么难的题,她可能解不了吧?)' m1 Z+ S* n; l0 B9 _& b
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。% |+ f' F* \2 L) _% S" }
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)7 t, ~$ g6 U- _" S
15.お(ご)…です& \9 |7 _: r. g/ }0 a) v
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
4 @/ W# g* r/ `$ |4 b ①李さん、お手紙ですよ。
, N0 V. q1 S% x, Z" |, f" c- w (小李,你的信?)( I; z# V B2 c) g5 N+ g
②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。. F+ v M) J: M* ], S# x" I0 ?
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)" _( D, b6 Q- S+ R/ T' H" Q
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。: G9 K# m0 n0 C2 J: @( N
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?); \( C8 J# D8 u2 u4 t
④ご家族にもよろしくお伝えください。
6 r( k W+ u- R. F4 M# w (请代我向您家人问好!) |
|