|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
; \4 h& u( H; D: I& g ①この店の品物はあまり高くない。8 _* c" C- P0 @- a/ j
(这家店的商品不太贵。)
2 r! Y( o; S1 W' ]# |% y ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
7 r( K' A H2 ~0 ^ d, i) u4 E (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)8 N( h- v( u1 a, ~
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。% J% l \0 F# w0 n3 S- w& F
(她最近不怎么迟到了。)
. ^: I3 a% b( X& F: |2 P 2.いかにも…らしい7 ?9 }2 H& _+ t5 o; i" F- @, a- |
「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。8 q$ z8 {6 \$ E
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
1 \' Q# o9 Z" N& y* U (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)# y8 {4 Z$ [3 i1 T I. R, a* ]
②あの先生はいかにも学者らしい。9 c0 e# `& m# W* G& R- g" Y5 [, J
(那位老师很像个学者。); Q h ~4 B& \
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。# y2 e; ? z7 z2 V# s( ]
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
- M3 k; Q6 t1 f% B3 W# c( G 3.いくら…ても…
0 f, s. l$ s5 c 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。. X& u C Y) t7 S' f
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。9 c* w: ^$ B& g9 i
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
: U- Z2 l! T1 ]6 P8 R k ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
& U& K1 {2 t& B3 b+ w (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)0 {$ T; U) @$ ^5 e
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。. t8 c7 z& B, y; O' `1 x- u; k+ W0 }9 b2 n
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)+ r- Y' J. [+ z* w1 ]- [
4.…以上は…/ {$ b/ a. ^3 i. u1 I& A
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
6 _ h; m$ S$ a8 e ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。0 s2 \+ F( k j2 [8 g
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
2 a) ^. L) D+ |, ~4 Q ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
5 ?. o4 f$ {4 C+ t3 }7 ~ (既然约定好了,就应该遵守约定。)
" n6 a I4 X& |* J) e7 x: p" \ ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。- @& C3 o' B- D3 `
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
$ p' F5 c9 P [. s4 Y, p; @* E& q 5.一向に…ない& J* x9 E+ X( _# j( d# `
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。" F' L0 o% y" j
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。0 r7 m) @ m) s
(他根本就不听老师的忠告。)
0 k( b7 L6 N) c ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
& C' N/ C/ w$ A3 v. i" c1 e+ ~ (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
% q6 h# i1 V: H+ \ ③その件については一向に存じておりませんので…。- Q% c S0 G* B, }
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
$ n( k( v! g, |6 `! \ ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。) j U9 F# K8 l
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)1 u+ H7 _& p( c9 t6 v; Z
6.一体…か
! E; g2 _& g% A$ m" p 疑問の意を強調して言う言い方。; W" C, U% L$ y8 e2 ?' f, V0 ?
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?% g5 G: W0 A: n6 B8 O
(最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?), Y; b" R- k @( u: R3 \, ~! k
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
$ Y0 W3 F2 ~, m1 K. \ u (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
& c+ R* C r: s ③山中さんって、一体どういう人ですか。3 x+ I+ }( x5 _3 y8 l7 Q) y
(叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
% D" X( ^ ] p# b6 A4 u) v 7.…一方だ! k0 H# i& i' Q8 I/ ]# H, L
「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
, f/ K; d1 I G1 B ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
4 K, c9 E6 h% y% r! @. Y& n! | (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
- b2 C9 A) l7 x0 M1 s7 B/ ? ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
, M# T! t; I' x4 {( x Z (最近日本的物价不断在上涨。)$ T- m$ y* B" k6 S+ b
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。/ C* D" W! M+ ]5 u# j
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)8 d# [* g# O5 i; W3 I
8.…一方では…、他方では…5 |9 C( K1 Q3 ~' V1 r& E( d" ^$ t
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。/ x6 V$ K, m7 o8 o) Y
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
% p+ @4 ^' L& S (她在写小说的同时,还在学习英语。)
y7 n/ i. R& M; u1 R ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。: n( m" A* C; u6 o, j, c5 b
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)8 p3 M/ j) e8 [. d' Y# h" E) r- Y G
③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。4 ]4 s, q; J) D x
(针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)3 G7 a$ m. j( ~; {7 k
④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
& p( a9 c- H4 m0 g* E (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)1 {: K, h: x4 Y9 Q
9.…う(よう)と思う% @( b+ |/ q9 M/ I9 P0 S
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。0 R0 [" g% Y) g: f8 i! ^
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。
& B. I2 \* d$ d1 l (大学毕业后,我打算去日本留学。)
7 I+ J1 C+ @+ R ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。) ~0 |/ o( a2 ^/ Z% U1 R( R8 v$ Q
(暑假期间我预备去旅游?)( P+ |3 K0 A- a" k6 d# |7 Y6 n
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
$ v, W9 U" \4 M (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)7 L0 O+ N3 {# Z$ I
10.…う(よう)と決心する- t* B" I5 @9 D1 M6 d( Y1 S; Q
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
9 M% ~3 A/ A3 z* U7 l7 { ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
% F$ ^) @ v$ s4 l: V (长大后我一定要成为一个有钱人。)
- M X6 j& s8 K |* B5 `8 d ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
9 x/ y+ }* f. E. D9 M, R (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)5 x7 U7 y, _( [% ^' ?5 i
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。* Q# l9 {$ b) E! w& S9 X
(假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)% h% Y: O( N) R8 p4 f. o
11.…う(よう)とする
0 \1 M& {% W+ }) |( P- H" H# I$ t 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。0 x3 W2 ?) z8 E
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
5 n7 i E2 J$ ~) ]; f (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
4 u4 c3 T5 K! O& e/ r4 Z6 q ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。+ d8 N3 _# r0 y3 g
(我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)/ o& u6 z6 D; K! Z
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。6 f8 j& R6 v1 F) I% @
(本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
?# H, f4 s7 }8 N! e 12.お(ご)…ください
' D& X. q. a6 o ` 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。! D; L4 }1 m( o( s {
①どうぞ、おかけください。
; G) U) `4 J) f8 L% u8 M (请坐!)
+ n" B* x5 o6 c ②どうぞ、お入りください。
1 M" k" z! j* y9 z; ~- M (请进!)) E3 k9 Y0 N# k+ |' R) e; i
③すみませんが、ペンでお書き入れください。
5 V+ V, B( a4 M, G3 [ (对不起,请您用钢笔填写?)' ?6 s6 e g) o7 `5 j b: r
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
8 }9 m, C: |' _; `7 j (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)' Y) R* Z7 c: H5 g" A
13.お(ご)…します
" d1 r2 _0 }# w% r1 k 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
& f7 q# K/ ]2 z7 a4 ~ ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
6 ]0 J2 q+ n% @ (我正等着您呢,请到这边来。)
' H9 Z: U/ a/ G. U6 D6 j; H% S4 E ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
7 k9 X3 s: c. ?4 a8 p (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
% ^# [& b$ H6 V/ ?* v2 E ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。. V7 }6 ]7 ~" u% O" W8 f
(下面我来介绍一下?)
% ^; w) W/ b! [' L, k4 L k! V 14.おそらく…だろう
0 }3 q+ ^, ^. y' s5 I1 ^/ z 「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。4 J) g9 R6 [1 e' x! ^9 f! v5 k, g T
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
: D8 ?3 C0 o: k3 N' ^ (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)& D% ]; P1 [% ?$ m" Z
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。6 y* A' H `" R
(这么难的题,她可能解不了吧?)
; @" g. z6 [# ~$ t3 \( R ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。1 R, ^# ?2 Q' t8 t% K
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?); F( e: o! H9 t$ B
15.お(ご)…です, g) J. C6 r% r7 g' Q- d
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。( B) J4 ]. ]2 t+ y# T+ \
①李さん、お手紙ですよ。
9 w7 ^; i9 x4 Z- ^. @ (小李,你的信?)% d7 C3 n" {% M/ W
②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。* z5 s: h' \! Q4 x
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
" ?/ P2 Z/ d5 o; |, Y7 x ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
% V! M f2 ~' S (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)1 c2 b* K6 `+ Z6 a
④ご家族にもよろしくお伝えください。2 r5 S1 `4 N( w8 v
(请代我向您家人问好!) |
|