咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 742|回复: 18

[翻译问题] **仕様書で<1>は<2>の間違いだと思います

[复制链接]
发表于 2008-12-29 15:20:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
在邮件里有这样的一句话  **仕様書で<1>は<2>の間違いだと思います  很是不理解,我理解就是1是错误的,2是正确的,甚是费解。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-29 15:21:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:22:18 | 显示全部楼层
同志最好附前后话。
按照字面你解释好像是对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:24:41 | 显示全部楼层

参考まで

つまり、一と2は同じ間違いだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-29 15:25:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-29 15:26:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:30:26 | 显示全部楼层

参考まで

LZは全文をアップしてもらてもいいですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:35:29 | 显示全部楼层

参考まで

<1>。。。。。。。(内容省略)
<2>。。。。。。。(内容省略)
仕様書で<1>は<2>の間違いだと思います。

也可以理解成<1>的内容犯了和<2>的内容相同的错误
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-29 15:36:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:39:24 | 显示全部楼层
**仕様書で<1>は<2>の間違いだと思います
1是错误的,2是正确的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:41:21 | 显示全部楼层

参考まで

出大嗅了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-29 15:46:42 | 显示全部楼层
嗯,就是两个变更点,我问了一下,是我理解的那个意思,呵呵,麻烦大家了哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:48:31 | 显示全部楼层
恩,你的理解是正确的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-29 15:51:07 | 显示全部楼层
虽然我蒙对了意思,但是就这句话,怎么去分析和理解说的是1错误2正确这个意思呢,难道要表达这种意思就是这样的说法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-29 15:53:40 | 显示全部楼层
**仕様書で<1>は<2>の間違いだと思います  
字面为:说明书上1估计是2的错误写法
也就是说,写着是1,可实际上是2,只不过写错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 05:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表