咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1476|回复: 29

[翻译问题] 「久仰您的大名」というのは日本語にすると

[复制链接]
发表于 2009-1-2 10:07:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
「久仰您的大名」というのは日本語にすると何でしょうか。

ちょっと教えてくださいませんか。

お願いいたします
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:12:16 | 显示全部楼层
可惜我打不了日文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:13:47 | 显示全部楼层
お名前はかねがね承っております??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-2 10:13:56 | 显示全部楼层
忍者大哥,早上好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:14:48 | 显示全部楼层
お名前はかねがね承っております??后面有  伺
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:15:16 | 显示全部楼层
原帖由 narutonaruto 于 2009-1-2 10:13 发表
忍者大哥,早上好。

你要我命呀,轻点
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-2 10:16:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-2 10:35:45 | 显示全部楼层
みんさん

詳しいご回答ありがとうございます。

もう一つ問題があります、「久闻大名」の「闻」で、日本語の普通語は「聞く」と思いますが、謙遜語になると、「伺う」です。

ここで、「お名前(ご高名)はかねがね伺っております」でもよろしいでしょうか

ご確認ほどよろしくお願いいたします

[ 本帖最后由 narutonaruto 于 2009-1-2 10:41 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:52:21 | 显示全部楼层
原帖由 narutonaruto 于 2009-1-2 10:35 发表
みんさん

詳しいご回答ありがとうございます。

もう一つ問題があります、「久闻大名」の「闻」で、日本語の普通語は「聞く」と思いますが、謙遜語になると、「伺う」です。

ここで、「お名前(ご高名)はか ...

お名前はかねがね承っております??后面有  伺
所以----
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:57:01 | 显示全部楼层
お噂はかねがね伺っております
也可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:58:14 | 显示全部楼层

参考まで

お名前はかねがね承っております  久仰大名
お名前はかねがね伺っております  久仰大名
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-2 20:04:33 | 显示全部楼层
みんなさん、

いろいろ、重ねって感謝いたします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 20:11:26 | 显示全部楼层
ご高名はかねがね拝承しております。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 10:03:14 | 显示全部楼层
原帖由 jukebox 于 2009-1-2 20:11 发表
ご高名はかねがね拝承しております。

在日文呀户里没有搜出来。看来很少用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 10:09:00 | 显示全部楼层
囧,只是开个玩笑,哪有这样把这么多尊敬的词跌在一起的用法....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-15 21:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表