咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1637|回复: 7

关于空气净化器的翻译求助

[复制链接]
发表于 2004-10-27 22:24:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  このセンサは2つの印可電圧が必要で
す。ヒーター電圧(VH)と回路電圧(VC)
です。このVH は?対象ガスに適した特
定の温度に感ガス素子を保つために集
積されたヒーターに印可されます。VC
はセンサに直列に接続された負荷抵抗
(RL)の両端電圧VOUT を測定するため
に印可されます。このセンサは極性を
もっていますのでVC としては直流電
源が必要です。
センサの電気的な要求を満たすならば、
VC とVH とに共通の電源回路を用いる
ことができます。RL の値は判定値のレ
ベルを最適にするように、そして感ガ
ス素子の消費電力(PS)を15mW の限界
値より小さく保つべく選ぶ必要があり
ます。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-27 22:24:49 | 显示全部楼层
在线等帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-27 23:39:00 | 显示全部楼层
主要是手头没有这方面的专业词典,这些单词的意思我查不到,能给些帮助吗?先谢谢您
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-28 07:58:33 | 显示全部楼层
以上的并非要专业词典才有的!

   此感应器需要2个印可电压,即:加热管电压(VH)及电路电压(VC),此VH是指什么?为了保持感应气休元件适应对象气体的特定温度,对所集积的加热管进行印可,VC是为了测量感应器并联连接负荷电阻(RL)的两端电压VOUT,进行印可,此感应器因为带有极性,就VC来讲,需要直流电源。
   如果能满足感应器电性的要求,VC和VH可以使用共用电源电路,为将RL值最适合于判定值的水平,而且为了保持感应气体元件的消耗电力的限度值比以前要小,需要进行有选择地使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-28 08:01:57 | 显示全部楼层
センサ:温度感知器
ヒーター:暖房装置、電熱器

印可:承認許可
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-28 13:22:31 | 显示全部楼层
十分感谢4楼的,楼上的亲爱的老公啊,印可在这里不是承認許可的意思吧,就是这个单词不知怎么译呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-28 14:17:56 | 显示全部楼层
いんか 1 【印可】
(名)スル
(1)〔仏〕 師が、弟子が悟りを開いたり、宗教的能力を得たことを証明認可すること。主に禅宗・密教でいう。印信許可(いんじんこか)。
(2)芸道・武道などで、師が弟子に秘伝の伝授の終了を認めて授ける許し。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-28 14:28:00 | 显示全部楼层
还是不通啊,这种场合到底怎么翻译呢?请高人指点啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 18:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表