咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1556|回复: 17

[词汇问题] さま和殿的区别!

[复制链接]
发表于 2009-1-8 10:48:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
都是接在人名、身份后表示敬意
「殿」是不是含有对晚辈的尊敬的意思
比如说你比我年龄小,出于尊敬,我要称呼你どの、而不能用さま

还是说仅仅是比さま要更尊敬的意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 10:49:06 | 显示全部楼层
殿様
 我给你请安了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 11:01:21 | 显示全部楼层
「殿」と「様」はどう違う?
 「殿」は、人名や官職名の後につけて話し手の敬意を添える敬称ですが、話し言葉においてはこれを用いる機会というのはほぼないといえるでしょう。したがって、「殿」は書き言葉専用の敬称であるといえるかと思います。

 「殿」は、そもそも邸宅を意味し、そこからその邸宅に住む人を指すようになったものです。平安時代には身分の高い人物の官職名につけて用いられていましたが、鎌倉時代には「殿」の敬意は低下し、「様」が併用されるようになったようです。

 現在では事務的・公的な書面等では、目上・目下を問わず敬称として用いられているのが実状ですが、目上の人への私信などにおいてこれを用いることはできません。

 すなわち、「殿」は、書き言葉専用の敬称であり、「様」に比べて形式的な場面で用いられるといえるでしょう。「殿」「様」は必ずしも敬意の軽重において異なるのではなく、使われる場面の分布に違いがあるとご理解いただくのがよろしいかと思われます。したがって、面識がある、あるいはおつき合いがある方に、その点を加味して書状等を送る場合には、「様」を用いるのが適当でしょうし、あくまでも事務的なやり取りというものを想定されるのであれば「殿」を用いて差し支えないということになるでしょう

殿 很土很正式很老旧很保守很武士很城主很黄很暴力
様 很普及

恩 我编的

[ 本帖最后由 顔面直撃遺跡 于 2009-1-8 11:02 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 11:02:24 | 显示全部楼层
原帖由 顔面直撃遺跡 于 2009-1-8 11:01 发表
殿 很土很正式很老旧很保守很武士很城主很黄很暴力
様 很普及

恩 我编的

殿有老爷的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 11:12:00 | 显示全部楼层
不谈这两个词的历史,简单地说,“殿”应该是比较传统的用法,目前在日本一些历史比较悠久的大型公司内经常使用,比如M集团什么的。而“様”是一个比较标准的尊称,可以广泛地用于正式书面,非正式书面,正式口语以及非正式口语。当然,在日语中还有很多的称谓,应该根据谈话双方的关系来具体决定。

但是,切记不要简单的根据汉字妄断该词是否为敬语。比如“貴殿”这个词,看起来有个“貴”字,好象是敬语,那么可以对比自己高的人使用,其实不然! 这是个只能对比自己低的人使用的非敬语词!

希望对你有帮助。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-8 11:29:13 | 显示全部楼层
大変勉強になりました。皆様強いだね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 11:39:08 | 显示全部楼层
我們公司裏寫郵件給客戶的時候
如果收信人有多個
最高等級的那個人就用殿區分,以示尊敬,別的都是様
部長以下都用様,擡得太高他們也未必舒服
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 13:48:44 | 显示全部楼层
原帖由 revlis 于 2009-1-8 11:39 发表
我們公司裏寫郵件給客戶的時候
如果收信人有多個
最高等級的那個人就用殿區分,以示尊敬,別的都是様
部長以下都用様,擡得太高他們也未必舒服

恩恩恩。。。貌似殿比较神圣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 13:52:12 | 显示全部楼层

回复 8# 黒崎イチゴ 的帖子

以往不都是叫皇帝陛下,太子就叫殿下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 13:55:15 | 显示全部楼层
原帖由 mitsubishidzy 于 2009-1-8 13:52 发表
以往不都是叫皇帝陛下,太子就叫殿下吗?

这好像是咱中国都这么说的。。。
太子总要称皇帝的。。。看重的潜力股==!
小日本的想法。。。俺也不是很清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 13:57:31 | 显示全部楼层
原帖由 忍者 于 2009-1-8 10:49 发表
殿様
 我给你请安了

笑喷~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 14:01:02 | 显示全部楼层
感觉 「殿」比「様」敬意更深,

但是也很奇怪,日本本部,部门不一样,有的部门就喜欢用「殿」
有的偏偏喜欢用「様」,但是对于有职务的人,最好加上他的职务。
不过不要紧,等楼主混到社长级别了,估计整个公司拟就可以说话时
候对于部下名字后面,什么都不加,
田中、山田、就可以了。发邮件或者传真的时候,最多加上「くん」
就可以了。
现在发邮件对于平级等来说的人,田中さん「さん」都可以变成了「s」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 14:03:37 | 显示全部楼层
原帖由 忍者 于 2009-1-8 11:02 发表

殿有老爷的意思



你如果看过日文版的三国志(动漫),里面关羽他们称呼刘备也叫「殿」,这时候还有主公
的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 15:55:03 | 显示全部楼层
原帖由 顔面直撃遺跡 于 2009-1-8 11:01 发表
「殿」と「様」はどう違う?
 「殿」は、人名や官職名の後につけて話し手の敬意を添える敬称ですが、話し言葉においてはこれを用いる機会というのはほぼないといえるでしょう。したがって、「殿」は書き言葉専用の ...

太强了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 16:36:09 | 显示全部楼层
原帖由 四海縦横 于 2009-1-8 14:03 发表



你如果看过日文版的三国志(动漫),里面关羽他们称呼刘备也叫「殿」,这时候还有主公
的意思。

AK47殿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 21:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表