咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 283|回复: 2

高手在线吗?快帮我翻译一下啊!~~~~

[复制链接]
发表于 2004-11-2 20:41:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  4月の入学のために、提出する書類について説明がありました。私が中国に行く前に保証人としての書類を提出していきます。ヤンさんが提出する書類は15日に私が持って行きます。できた書類は郵送で新宿日本語学校に送ります。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-3 08:05:33 | 显示全部楼层
 因为是4月份入学,要提交相关资料进行说,我在去中国之前,提交了作为担保人的资料,杨先生(小姐)所提交的资料,我15号带过去。将准备好的资料邮寄给新宿日本語学校
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-3 08:33:33 | 显示全部楼层
下面是引用gokinko于2004-11-03 09:05发表的:
 因为是4月份入学,要提交相关资料进行说,我在去中国之前,提交了作为担保人的资料,杨先生(小姐)所提交的资料,我15号带过去。将准备好的资料邮寄给新宿日本語学校

此处应译为【有关申请材料做了说明】吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表