|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
7 V! _/ H4 k. I: l6 I2 T! } _3 U4 e( e9 D: T; I
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上& x# m- ^% K6 w
第二章 原因、理由、结果$ M- ~8 @' F2 Z/ ~3 ]( i
9 {6 Y: n' |7 ?7 X7 n
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは
& I7 H1 y P; E2 C3 s0 ]; A: D
3 Q/ w! Y. I! A*からには *からは *あまり *あまりの~に 7 E* k3 h& E3 W, O. ^3 }5 B( N
) E/ V% |- r8 O, j
*あまりの~で *あげく *末 *次第だ
, r" S& ^6 D7 X5 E+ A" p; o/ [' Q# q% r1 Y p
一、~おかげで
. l9 P, I- t- H8 b1 C6 r( c前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某
+ r2 M" N1 \3 r0 S种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
9 M& Y+ `* q1 r' `3 f2 H% m0 Y" L; c2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了8 B& M" u1 S# S( p8 J |" Q& Q7 d
3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快6 ^* z7 u# U* t% P2 i( V6 [6 Y
“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
$ B9 k6 W8 R; S* \( E7 y; n4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。. g( @6 Z A. U( `1 s
5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车, j2 H$ A& R) }- W4 Q6 H
“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等9 L3 p3 x3 \% W0 K
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。' r3 N9 j( \4 G
7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。
6 e7 K2 Q/ F7 @' E: A' I9 F: M( z5 o+ ~
二、~せいで
, p% `& n/ Y" D& d+ M$ y 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等: q) \$ [% I$ [8 x8 s+ g
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
! |& B' i) u$ L6 V" \) x8 l2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
9 S+ ?- p- f7 B3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。
# a5 z# `; I" {& o: L+ k4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
, I- V% {9 n0 }# u"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
% t! f* r) f5 q9 f, T; O
) C# t5 G/ u7 D0 b& \5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。; T% B- h2 V( V5 ?
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。
3 K! @& w# N' }$ {# U○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
: H/ q- X- Y* N8 l% S' [+ {0 L, R○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。3 B- B! U, e1 o; P' @ G
% d) ]" {* b p' l/ s三、~せいか9 @" Q% V" q! K' X0 N, [
前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等" W5 j; S0 O. B0 B5 Q
1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的& f! q8 {3 s: [! s& v1 @, P
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
8 i2 @- ?1 w, I% @6 o1 w% C9 m0 P3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
" {& K0 D$ R, G& m/ @4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。" A6 v: p5 J+ I- p7 k
5 A3 B) r/ M( A' L
四、~ため(に) ; r6 E% V% [0 o$ H/ U
前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。
/ J$ Z# d4 R9 P: X1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。
: K2 s% c+ K. P+ p d2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。2 I: d; r/ c# l3 |- N
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
3 u* c# K- o; |4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了
4 f% ]1 L/ _( a4 Q"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
8 H1 d Q: K' d% V"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等( ~9 d8 r% m; n3 a
5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点* ~( x$ f8 b) ~1 [2 ~
辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。: }9 P3 B# u4 A2 i& Y `
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。" E3 V; s. O8 O9 a! H3 [
2 Q* l- E6 n1 c/ U6 E9 I; m五、~だけに o+ j4 ], g7 W- I: H
前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。
9 l8 _3 R @1 R* A' V; [; K' n7 B1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
% B4 F, `" r! a z& e2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。
5 i! f( @/ w5 x9 X$ h3 c+ W8 _% }3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
4 I# p" U0 z+ l4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
2 s8 ~, \: C8 c0 e4 V
, U! Z4 B* D! ?+ i& i六、~だけあって~だけのことはある9 ^% A: G1 D9 }# ]; h
前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。8 {' t$ R i9 R& c+ g
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
' O/ a6 o- d' H5 }, y2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。1 K- x2 i+ {0 `% B8 q3 {: d% c
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游# W. C; f) Y2 `' w8 ]+ q
4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查6 ]5 m# G( f+ _
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。. R7 z8 _, L: P, g
9 u4 D& D0 D$ C* w% U3 \ E: X7 f七、~ばかりに
; g0 y0 v9 H& M3 u) ~ 前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。/ @# M6 v2 ^2 n/ x) W! o
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。
$ O4 E b4 l9 [7 x; C& U2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。& a- R3 U8 B; p2 c4 h
3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
7 u2 H! J2 z/ E+ R9 a4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。' e" \1 ` ]+ Z' p
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。: Q4 i9 d9 N' @2 B' A3 e' t
○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。
8 K/ o/ l/ B" C
9 o, I, W+ x0 {. c八、~ことから* \$ |$ ^2 {3 r Z0 J- J. W
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等. w1 u) z f! O6 Z: c
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
' y5 Z$ J1 C: d1 d/ N5 w3 i, i) I2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。2 \% f8 M6 d( p: u5 }# [
3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。& h6 n8 K2 |9 M D- Z3 ^
4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。, ^4 O; `& h; B6 ?' y% p
: g% v9 e0 F7 M) c( b九、~ところから
s, L* b) C& d. i3 B# N$ ]& R前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等
1 M5 ^2 T; y$ b3 }2 Q& k! G1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。# A; b8 u: J3 A, a7 p" ]8 {# f
2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。$ p& d! L; V) P& `
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。5 x) u! I* {# f. U; l6 C! P
8 n& a8 P5 t" E0 \# T, f n/ [
. ~# C4 t" r, E9 k' x: S/ w十、~ことだから, G, q1 H: o) I. n8 z
前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等
2 {. Y1 {+ l9 ~, d6 p1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的2 v( n9 v+ l0 g6 O, b: Z+ K
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。6 Z( N8 Q! ~1 l0 O
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。% b" n% Z0 f. x- O; J( |0 Q
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|