咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1594|回复: 22

[翻译问题] 大家有知道 总装 日语该如何说吗

[复制链接]
发表于 2009-5-5 10:50:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是汽车工厂的那种 总装,不知道改如何说了
请知道的朋友指教不下,不胜感激了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 10:53:56 | 显示全部楼层
最終組立
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 11:20:07 | 显示全部楼层
ASSY  です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 11:27:06 | 显示全部楼层
艤装 組立 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 11:40:38 | 显示全部楼层
艤装品+ワーク=車

艤装だけは?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 11:53:55 | 显示全部楼层
丰田的总装车间  組立ライン
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 13:23:59 | 显示全部楼层
組立ライン/ASSYライ  艤装 这几个我接触的日本人都经常用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 13:27:50 | 显示全部楼层
アッシは使うけど基本的に アッシー品とかの場合使われる
車関係なら 組立 
これは専門述語
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 13:31:19 | 显示全部楼层
焊装课--------ボディ課
总装课--------組立課
冲压课--------プレス課
生产技术-------生技
生産管理ーーーーーーー生管
采购课-------ー購買課
财务课--------財務課

これはトヨタで使ってる述語
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 14:27:02 | 显示全部楼层
可能公司不同,说法也不一样。
我也说说我们这儿的述语吧。
焊装部 ーーー  溶接部                             另外,我们这儿的日本人也会说「溶組み」为焊装
总装部 ーーー 艤装部・組立部                             总装车间有时也会说成アセンブリライン  
其他的都一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 15:03:42 | 显示全部楼层
これはトヨタで使ってる述語

ちゃんと書いたはず
他の会社はどうかわからへん
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 15:39:47 | 显示全部楼层
不交流当然不知道呀!
你不说,我又怎么知道 TOYOTA 把焊装课说成 ボディ課 

说来说去,意思都差不多,只不过每家公司都有自己的习惯用法罢了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 15:45:35 | 显示全部楼层
http://www.coffeejp.com/bbs/view ... d=275857#pid3119657

重新看看9楼,你看看我有没有注明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 15:58:54 | 显示全部楼层
可能公司不同,说法也不一样。
我也说说我们这儿的述语吧。
焊装部 ーーー  溶接部                             另外,我们这儿的日本人也会说「溶組み」为焊装
总装部 ーーー 艤装部・組立部             ...
vtsj 发表于 2009-5-5 14:27

那也请你看看我在你后面写的,正因为知道你说是TOYOTA的述语,我才这么说.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 16:01:16 | 显示全部楼层
俺別に反発してないんだけど?
何か言った?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 21:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表