咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1341|回复: 5

have a good journey,どう翻訳しますか?

[复制链接]
发表于 2004-11-11 15:17:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  楽しみ?; N# ^+ m* Z6 M! e; k8 T! J' e
. M# A7 ^3 D5 a. s1 W9 N
正しくないと思う
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-11-11 15:27:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-11 23:27:15 | 显示全部楼层
如果翻成
4 h! I0 h! b  E
6 v# e/ x0 c! ~/ l行ってらっしゃい?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 00:32:32 | 显示全部楼层
嗬嗬,这句话的翻译太灵活了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-12 11:32:38 | 显示全部楼层
告诉我一个最简单最基本的3 y$ r* f8 G  Y0 I: t: v; u$ }6 P& `( A! N
" Z! C3 O4 b$ S' [' u8 _
比如对方要去哪里旅行
- u- S5 I- c6 N$ U6 K0 O+ f) V' b我说祝你玩的愉快,应该如何说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 08:45:07 | 显示全部楼层
お旅は文句なしに愉快だと祈ります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-17 03:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表