咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1971|回复: 0

精彩日文晨读(6)【涙が乾くまで】

[复制链接]
发表于 2009-6-15 14:25:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语原文:                涙が乾くまで/ I& l) [9 F2 @

" b( r& P" ]3 K* G& P7 h" {# c1 A9 d「水に流す」という表現がある。
) r$ Y% V7 j4 r3 \- Sこれまでのいろいろなわだかまりをさっぱり忘れて、新他にやり直しましょうという意味だ。それは心を否定的な思いでいっぱいにしないための知恵。5 o: s5 `0 O, J5 A1 }
人が目から流す水である涙もまた、心のわだかまりを「水に流れて」くれる。4 b+ @* i/ g- d( C) n1 H' f
だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。
. h& W( ]7 y5 B5 u3 Z: a涙が乾くまで、、、、、、
- ^5 x$ x5 I( A+ Z4 Z& e7 a人々が流す涙はやがて、空から降る雨となり、私たちの周囲に新鮮な木々と可憐な草花を咲かせてくれるだろう。: e$ j0 s. b" B  {+ q

  G* U% J5 W4 O2 U/ d0 f美丽译文:             直到把眼泪擦干
( ^( G5 I, C& R) U有一种说法叫做“既往不咎”。
" G( o8 E/ w% ^3 V; M意思是说,将一切隔阂,芥蒂彻底忘怀,重新来过。
& F9 r6 \" c7 ~这是一种清洁内心混乱思绪的智慧。6 G3 H2 p: K# y% c0 h+ j
我们眼里流出的泪水,也会将我们内心的隔阂付诸流水。6 N' Q2 B+ S3 h, X6 S4 @6 ~: ?
所以,我们难过就哭出来。
2 N& S# V9 i3 ]; ?/ @直到把眼泪擦干、、、、、、4 U& n' P% B' h
我们流出的眼泪,最终将化为雨露,在我们身边浇灌出无数葱郁的树木和美丽的花朵。5 G! j1 ]8 B7 @" ^: C' p, ~# W: A
, q! o$ ~0 z0 L6 t0 I' l; q
词汇天地:
. ~' u1 E: s( \8 e& [6 ~水に流す                   (慣用)   既往不咎,付诸流水
& P% m# h( X4 f% S- |- ~9 U- w蟠る(わだかまる)   (自五)    萦绕,隔阂3 M) G' _! f% `2 ~8 x0 P$ |
知恵(ちえ)            (名)          智慧
' K0 S* O4 |, V, u木々(きぎ)         (名)        树木
' s4 K$ A7 P- t4 w; Z可憐(かれん)          (形動)        可怜可爱* ^" ~, a+ ?6 q: u) {/ D
草花(くさばな)         (名)           花草
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 13:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表