咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 811|回复: 15

[语法问题] ドアが開かれる

[复制链接]
发表于 2009-6-23 10:35:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
外開きか内開きかということになると、客を迎える際にはどうも内開きのほうがぐあいがよさそうだ。外に開くドアは、ドアの開かれるのを待っている客を押しのけることになる。

请问这里为什么用被动形式呢,是自动词的迷惑受身表示主语受到伤害吗。。
那助词也应该用に才对啊
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 10:42:32 | 显示全部楼层
ドアの開かれる=ドアが店の人に開かれる

换一种说法可能好理解一些。

店の人にドアを開いてもらうのを待っている
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-23 10:51:17 | 显示全部楼层
原来是这样啊。。不过MS自动词很少这么用

ドアの開くのを待っている 也完全可以吧
只是没有强调是别人打开门
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-23 11:02:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-23 11:05:16 | 显示全部楼层
アド一般是一扇的门,应该用 あく 自动词吧
两扇的门 扉 用 ひらく 自他动词 
偶一直是这么记的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 11:11:44 | 显示全部楼层
あたしは文法に弱い者だ。
自動詞と他動詞の使いから、良く迷います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 11:13:08 | 显示全部楼层
ドアの開かれるのを待っている客

这句话译成汉语的话:等着店员来给开门的客人。

所以还是原文表达合适,但省略人称代词是日语的一大特征,因为在这里是谁来为谁开门不言而喻。
ドアの開く的话,则让人感觉门是自动开的……
開く这个词比较特殊,兼有自他动词词性,但在这里是他动词词性,ドアを開く。

记得以前也说过,无生命物做主语时,后面若是他动词的话,他动词必须是被动式。

○この建物は2000年に建てられました。

因为楼(无生命物)不会自己建设自己的……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-23 11:21:48 | 显示全部楼层
现在问题转变成发音是ひらく还是あく了。。
只要是ひらく,一切问题都迎刃而解了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-23 11:24:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-23 11:30:36 | 显示全部楼层
从网上搜了一下。。。
真的是ひらく
ドアがあく
ドアがひらく
ドアをひらく
ドアをあける

「あく」は自動詞ですが、「ひらく」は自動詞・他動詞の両方があります。
よって、目的語がある場合は、他動詞の「ひらく」を使います。
例「ドアを開く。」「窓を開く。」「店を開く。」「心を開く。」「口を開く。」…いずれも「ひらく」。
俗語的に「目をあく」「口をあく」という言い方をすることもありますが、文法的には間違いだと
されています。次のような使われ方に限られます。
例「大きく目(口)をあいてください。」…本来は「あけてください」。

一方、自動詞として使われている場合は、「あく」「ひらく」の両方を使えます。
例「ドアが開く。」「窓が開く。」「店が開く。」…「ひらく」「あく」のどちらでもよい。
ただし、「開(あ)いた口がふさがらない」のような慣用句の場合は、読みが一方に決まっています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 11:31:16 | 显示全部楼层
これは「ひらかれる」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-23 11:36:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-23 11:40:55 | 显示全部楼层
12# eagle119

谢谢各位的帮助,明白啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 12:13:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 狼怪 于 2009-6-23 12:37 编辑
回5楼,ひらく的理解要点是“沿一条轴翻开”和门的数量无关。

当然,如果ドアをあける,也是一点问题没有。

原文是分析开店时门应该向内开还是向外开的问题。
eagle119 发表于 2009-6-23 11:36

ドアをあける我理解

“沿一条轴翻开”能否说明一下,不太理解这个场景,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-23 12:28:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 21:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表