咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2656|回复: 15

这句话怎么翻译呀?

[复制链接]
发表于 2004-11-13 14:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [ デートならうんとおまいりをしていくといい。]
1 b1 x: a; O" E, r6 ?9 q3 h请问上面这句话怎么翻译?おまいり是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:46:13 | 显示全部楼层
おまいり
8 s0 m. I+ W; ]0 u) O参拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:50:11 | 显示全部楼层
"如果去约会的话,去参拜要好得多."
% i- C- O1 m2 y8 I' \8 I$ p4 ^* H0 a# v. t6 m" i9 j
这样翻译,行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:53:37 | 显示全部楼层
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:55:20 | 显示全部楼层
私は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:57:12 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:57:37 | 显示全部楼层
下面是引用どきどき于2004-11-13 16:53发表的:
& x  e! W6 R9 ?! B# ?3 g差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了

3 ]  R% ?, v& u7 h# r8 ^$ {胡扯~!  
+ X( @, i% b& B, w9 m这样翻译就叫差不多
" u6 `/ j& d4 S+ w你谈恋爱是参拜吗????!!!% `5 x# e- Y& K3 ~) r
2 b0 F8 }5 l. L2 D! [* K7 m* Y
这句话可翻译成:
7 Q& Y  e* K7 \6 {% f  ?7 i) j9 j3 t
既然要拍拖, 那就全心全意地去爱才好啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:00:38 | 显示全部楼层
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。. l; x$ A: ~9 p* ?; s
5 p' ]2 Q. j. j' z
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:01:02 | 显示全部楼层
情景如下4 @$ y0 c- s9 f" r
  儿子对老爸说 自己正在和隔壁 张二奶的小女儿 张小丫谈恋爱
( l3 ?* H' H. S4 H/ v4 I老爸 语重心长地对他说' n# z/ \# @  f/ v# F! {5 F1 {5 K6 t
  儿子啊  咱可要对得起人家闺女呀,デートならうんとおまいりをしていくといい2 L6 x* q& f! ~: @. D: F% _

: `( q7 f: {* A, L' C- ~: `& V1 T' G9 m" N! B: a, d' u
明白了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:02:46 | 显示全部楼层
6楼的朋友,+ |: p. ]% S' u

6 ?. m" ?6 j; E# T5 V* j, b请问为什么是这样的意思呀?- t, N8 A0 N) L9 Q  \9 I) r- a  k
' j1 w4 @$ A3 G& c# v/ L' X
不好意思,请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:03:07 | 显示全部楼层
下面是引用aiueo于2004-11-13 17:00发表的:/ A4 g$ h% `$ m% G5 c8 ^, P$ t. }" l
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。$ J1 _, w3 s& ]/ r. A" h
$ Q) z  s% P6 A- B8 [
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
& V3 c3 |3 N# |  d3 V" b
他期待已久的消息  终于送来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:05:44 | 显示全部楼层
你说的很有道理,我想应该也是这个意思.8 |1 g8 s8 X# [" c- ^; y, N
但不知道为什么要用おまいり?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:06:58 | 显示全部楼层
这是另外一个意思嘛
+ x1 f% Z2 W8 A* U6 z1 k4 n
* @4 @* b( a8 B' }' m我的回答已经很清楚了
  t" L$ O- u/ f全心全意地爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:07:07 | 显示全部楼层
待ちかねていた
- e& U5 v. @2 V盼望已久( v* e6 g) l1 c; Z/ E

0 R5 W) V+ Z8 G4 N待ちかねていたニュース5 g' j# o8 M# K+ Y
盼望已久的消息
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:11:33 | 显示全部楼层
谢谢!
4 _% k; U; i8 Q$ N7 M% S# B3 M- T  d" I
终于明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 12:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表