|
|
日语原文: 雨にも負けず0 a5 m# X/ n. h6 _! |; h
雨にも負けず 風にも負けず 3 E! M% {6 Q; a# j1 O6 B
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち
7 ~- \( d/ e8 A慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
) v; B8 F, r( ?# z4 }/ ]一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ : `. G, q% P+ a, p5 k
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
( z9 K4 w) r+ m. v+ Iよく見聞きし分かり そして忘れず
, ]" a3 b2 F+ E( U野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
8 M, S4 u; f" G: K# x. ]東に病気の子供あれば 行って看病してやり & N9 r* ], C. ]& i5 P$ N
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
; ~$ ~, e! v( W: Y) J南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
, }* E }9 L( M4 ]北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい 6 A" s6 m7 @$ h8 \4 q4 R
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
% K7 F6 Y5 R% ~/ v2 Wみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず ) ~+ x) i* f0 x9 E- Z( Q) o
そういうものに わたしはなりたい 9 W F$ G3 r; T* ]% k! g
------宮沢 賢治7 P- M7 y' Y6 \% Z
" X7 T! K; U. J4 L9 z---------------------------------------------------------------2 v& i: f. v( _8 ?. C
美丽译文:2 y f$ I: F* H* U* n
/ B$ W% }) D9 F5 H9 ]
不败给雨7 V) V' U2 J( Z0 g
不败给风
9 ^: }, \" M7 H4 |- g+ D不败给冬天的飞雪和夏天的炎热2 }" n- @3 v) F, z6 y$ H \* S
拥有强健的身体& M2 ^# W/ S0 ~, c
没有欲望: o" B" O# n2 A9 d, v
决不会生气
/ B. M! H: w$ N3 B. ]常常静静地笑着
/ J* ]% e: u L2 P% j每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
# s* m: S' z$ l H; M/ R ~/ a4 l; L; c0 l4 k
一切的事情都不把自己估计在内
' T- D- A8 ^9 }# A8 q5 ?常看常听
& ]' x; }# c8 S8 x, k% ]了解
4 M& d1 i0 t3 w; w( m" O; T然后不能忘记2 g! C K; y+ f9 d$ q9 F' a3 G5 L
0 _, H- N& h1 v0 ]; N- @, j在野地松林阴处的小茅屋
! T8 S4 S/ \3 i东边如有生病的孩子! u. H+ b, c/ f7 S* i! t
去细心看护
# F$ p" M0 @% k# m9 h西边如有疲倦的母亲
, f( S4 j9 Q$ i x/ T去那里替她背稻米+ u* U% e% s% |( p9 j* h9 K8 d
南边如有临终之人
& n+ a1 \ ]+ x% V9 O去那里跟他说不要怕2 S5 w8 Q9 ]' ?: W, Q- h
北边如有人在吵架- k% L8 Q, X- M/ e
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵* h8 ?/ d/ |3 k4 n; R5 u) U
干旱之季,为世人伤心流泪 ( W( o! [# [) u# x7 X
冷夏时节,为世人焦急奔波( ]6 d* E/ G) C
0 E- V- D' o! m3 ^
被人们称为傻瓜4 q" d& g3 ], J9 r
不被人夸赞表扬' G' E$ f9 ?( T2 G
也不以为苦; ^6 ^) b' }- u- n7 M6 a
$ b9 P$ \. I9 R; f9 `我,2 w# o* s1 s/ @, S/ X
就是希望成为这样的人 |
|