|
|
日语原文: 雨にも負けず3 \" J% M9 z# y0 F
雨にも負けず 風にも負けず . G. i: a, F' I7 r
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち 5 s6 [3 Z3 {: I& J. l) Q1 J
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている + `6 g; o5 [: Q8 `4 h5 J
一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ 7 @) _5 G8 Q2 N* B" g* U: |8 E$ v
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
% U: k2 c+ h& V Lよく見聞きし分かり そして忘れず
: j# t: w- y+ F9 \野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
: J) Y1 N+ C3 L東に病気の子供あれば 行って看病してやり ' E2 W8 h! a# \3 b5 t, ~# k, I/ O
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い 8 y. c b1 Q, u! Q# I% s
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
0 k4 ]3 u1 O2 ]1 s北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい 5 l& V9 M) ]. b6 N F
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
) m" ]8 m |+ k# sみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず 4 [2 A5 Z' Y* J" V) |5 \
そういうものに わたしはなりたい
% N- r( i" A) Z1 T- d, Z' t ------宮沢 賢治( m3 B) E$ v u3 y& h
1 s7 X+ @+ t3 o* Q, M b" x. }! ^
---------------------------------------------------------------& u @( w4 F& D' n$ y% m0 i
美丽译文:
' o3 Z8 k% A. g X; t0 J" _/ R6 x" [6 d2 {
不败给雨4 t4 V$ E+ j6 q9 @% |
不败给风
- X5 x+ x$ S2 M! i l7 p不败给冬天的飞雪和夏天的炎热, N( C. b8 n" e# W( F% {, v
拥有强健的身体
7 Q% F& O3 X: q! J) q没有欲望/ U' x: E& l) @* R0 C- h& i
决不会生气
; I! p8 g1 h# C& L: _: m常常静静地笑着
4 T. d. u$ }* n+ L7 W每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
% |; o! E: m( f+ n9 v/ m
3 m) @5 [( N; x* a3 p& n* O" F一切的事情都不把自己估计在内
0 J0 f E: @$ F7 y# l$ q+ }常看常听( V- k& c( \; k& ]
了解
' f$ o9 {8 T0 s/ I& V2 N8 @然后不能忘记; L7 |) Q# q4 U6 E/ a! T
5 p- U. [ ?) G; A# e
在野地松林阴处的小茅屋% q/ u7 s7 B5 Y2 i3 X1 ~2 M" ?7 V
东边如有生病的孩子
8 a# h* V( n2 a1 x6 l4 Y去细心看护% ?7 P _7 x) g. E: U& m
西边如有疲倦的母亲1 @3 Q6 z; I5 K+ I7 y0 f* p0 W4 y
去那里替她背稻米, A T" x, N0 k* x
南边如有临终之人0 j8 ?- z8 A' n) L; W* }) ]
去那里跟他说不要怕: M" b9 t$ {2 k3 a3 X
北边如有人在吵架
/ ?" v4 L* B! v6 ~去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵3 x D5 b1 i. c, K; J' e
干旱之季,为世人伤心流泪
' ]: ]* Q( N/ E3 u) {! I冷夏时节,为世人焦急奔波
~/ p& G. X& a O- e
2 ^ R8 x0 H. D被人们称为傻瓜: [1 {' R, D1 \
不被人夸赞表扬. `' t# i* V3 A
也不以为苦
0 [" z% N. p' d3 b$ U; z4 A6 x* u. A3 M+ t6 M
我,
2 F, Z) L3 U2 n, g B就是希望成为这样的人 |
|