|
|
日语原文: 雨にも負けず
/ u, t4 o- ^0 v雨にも負けず 風にも負けず
5 d; U8 ~! Q6 K: [2 Q- x, [4 @雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち
# m% [+ A' L5 C2 S# I7 K慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
0 c* f; G1 E1 l) m一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ # @) y" G* k* M+ d! l
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
$ O" f" o* H4 x9 l8 f; z* B* Tよく見聞きし分かり そして忘れず 0 V; ~, U, X0 o8 _) _* W2 t
野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて # |4 Y8 O: Y! x1 B& M
東に病気の子供あれば 行って看病してやり
: B( N8 D4 `9 H0 p$ \! A: n4 {西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
1 q. h3 w: i; C2 z: X$ T d; | i6 T南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい 4 }- J: t( m9 X2 W- N% O7 f
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
% n$ m; O/ N) K日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き 6 q0 ]; z( Z6 T/ ?7 x. B: O
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず
W( X$ N) |- c; i0 a% i# U7 iそういうものに わたしはなりたい
$ T6 [& W- `: Q. s* s ------宮沢 賢治
0 v9 Z9 A1 I* V6 P) ?' b4 R( c- j* H4 n5 v# s* U/ t
---------------------------------------------------------------1 u% {# j) Y- t( W( G
美丽译文:% _+ f+ r& {1 s8 E0 z; f: U
& J) e( s+ O( H
不败给雨
. I- G6 M' _! s- @. ?# S5 S1 J不败给风
3 s5 b8 q. z5 n不败给冬天的飞雪和夏天的炎热2 z* c0 k% v1 Y8 A9 H
拥有强健的身体
" W5 C/ q, U6 M: A5 o没有欲望
( b7 A+ j! q; W; C6 q$ {; J4 ~8 K决不会生气
* w7 J, I4 l P" w' v, ?常常静静地笑着/ _4 B0 l0 w# l
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
( r& M8 t" b9 g/ i' U6 \0 }8 X( l
; v+ G7 |% V+ R# V4 H. r9 V一切的事情都不把自己估计在内: G) r3 l2 j# L* z
常看常听
3 z8 [5 v5 v) Y1 k' _/ f了解
5 E* G! F ]0 Z: r* r/ R然后不能忘记
2 s) ~! z a! [$ N1 j+ H- j2 c) F, y) o8 ~: l1 X0 d) n- B
在野地松林阴处的小茅屋! ~' b: _" y) ]7 a& _# Y3 n
东边如有生病的孩子
- G: V. o: ~1 _% V去细心看护& U5 z3 L5 {& t) e' _% C3 p
西边如有疲倦的母亲
) k! z: C6 D. `% j$ ?1 F: P+ ^去那里替她背稻米) T3 ~5 G; q) f6 f y5 x9 A
南边如有临终之人
V9 w9 V; e$ F( m1 h" Q2 l" R去那里跟他说不要怕
! N- P; n ?" ?. @+ `8 x8 P$ p北边如有人在吵架2 c1 ?" F& Z8 g0 g
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵7 ]+ w8 O0 p9 u. c4 \
干旱之季,为世人伤心流泪 4 \, {4 i5 ~. m8 k. i a5 i
冷夏时节,为世人焦急奔波
/ i1 ~, e( Z# f4 i9 J
. `' m, D1 L$ y' W0 [2 ^被人们称为傻瓜! M5 f) n; }* U# C
不被人夸赞表扬
* l; A Y. d2 w; Y& p" x也不以为苦8 u, B( g) }: _! }- L
9 [4 D/ I! j# W) a9 z- i5 u
我, Q& l l @2 s7 E. o" d4 v; O/ F. a
就是希望成为这样的人 |
|