|
日语原文: 雨にも負けず
8 w, j1 p5 K" f雨にも負けず 風にも負けず
2 w) W# o% B2 {" A0 ^+ o' l- f2 {6 C0 t雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち * |) }& x3 ?" p
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
& I& t4 t% d/ N# P一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ
4 p$ a' y, O L, L0 Y f& L. kあらゆることを 自分を勘定に入れずに " q/ n8 t, c$ z; ~
よく見聞きし分かり そして忘れず
7 o" i" |# m+ M/ K9 o野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
" k \$ f1 e. P4 m9 @! q東に病気の子供あれば 行って看病してやり
- g. ^( V' D% ~: V西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い $ r2 I7 i6 u8 \6 n! P5 Y
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい $ C$ G- m, n4 i
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい 7 }: c! z- S( k: q+ s
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
* I$ F1 G, u. `, u2 Vみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず ) @( ~8 g# k5 _! l ~
そういうものに わたしはなりたい
) e8 {1 v( D. W0 e* _ c/ ?+ d8 D ------宮沢 賢治0 Q, ^, ]& G g) s1 D; C$ C
& `- v1 s/ x# S
---------------------------------------------------------------! Y" V6 L. }, I+ X
美丽译文:. S( m& l; V C+ c' h0 D; h
1 F4 T* C1 y3 {; K6 r$ U! x, y不败给雨
( ]3 R V# h# I! `8 p不败给风
7 q9 B9 C3 }) L6 T1 V$ _' C不败给冬天的飞雪和夏天的炎热3 b. u( i) z3 H6 e
拥有强健的身体$ W+ X2 \9 h- C: f/ @4 K$ z' Z/ Z- a
没有欲望
9 y' G q4 R8 w2 g决不会生气4 B: `$ _5 S; P8 N6 J
常常静静地笑着
4 o i/ \ `) Y3 i" J) W每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
) o `( V9 O$ s$ ~) M& p
8 [: y; M2 n5 Z& B/ R0 T一切的事情都不把自己估计在内" j4 h. G3 i( b6 O
常看常听+ h( `0 H6 S, Q' }8 H4 t4 t
了解
/ w+ z+ v* G) w* z然后不能忘记" a* z$ F1 I' p/ @" y: s
9 A- B t2 y* @5 z在野地松林阴处的小茅屋
* G/ H" ^6 b1 n/ ~! |东边如有生病的孩子
( r6 A1 W8 R0 X$ b% G去细心看护
" W: C- Y( p& ^# n西边如有疲倦的母亲
* q6 b" g d% z7 [% d( b4 Y去那里替她背稻米( }( B3 V# y" u* I- a' w3 w
南边如有临终之人3 E- R- s: b0 U
去那里跟他说不要怕4 h* x: @# V, r$ e! D6 s V
北边如有人在吵架! Y* f% P& n. X7 q: @6 ^2 \
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
9 E9 I- n( i0 U. ~. v+ {: D7 {干旱之季,为世人伤心流泪 ; f. M+ l* J" P0 U
冷夏时节,为世人焦急奔波: g& X9 D- i# v( Q8 M
R$ L0 b2 O$ [被人们称为傻瓜
4 v- A# Z; Q. p& |" d1 w8 }/ g不被人夸赞表扬& a- f' s2 c2 I" H0 M4 |1 x
也不以为苦
0 i3 M& T% M7 q( W5 d. @/ J' J
( x& @4 [3 b' w我,& \; d3 A2 K* m, O% V; G
就是希望成为这样的人 |
|