|
发表于 2009-7-30 16:13:02
|
显示全部楼层
• “に”( Q) R2 |8 P% V8 I, i
“に”用於動作的時間,在中文裡,並沒有助詞用於這種情況。1 J7 m9 f& P* X3 i
) B" h% U6 a) n
1. わたしは、朝 6時に 起きます。
% a9 o/ q' f# ?& W2 h; x我 早上六點鐘 起床。
0 e, ^( d) D7 j2 KI get up at 6 o'clock in mornings. & d% S- i% Y; y# \! W" c& n5 F2 {0 w
2. わたしは、3月25日に 日本へ 来ました。) B# d: j/ D# e2 N3 R
三月二十五日 我到日本來了。4 p" J: _5 P" I& S
I came to Japan on the 25th of March.
. A+ A9 E1 t) \ m6 @2 B# h; }. n0 |" _/ }+ Y/ @ `
“に”用在動作的接收者或是動作的發出者上面,在句子4和句子5中,中文所用的「給」,句子6和句子7中,中文所用的「跟」,中文有表現出動作的方向,而日文並沒有將動作的方向表現出來,然而,在句子3的中文並不需要助詞,大概因為主要動詞就有方向的功能,在日文的句子3,在直接受詞“花を”可以放在間接受詞“楊さんに.”,相反地,在中文的句子3,間接受詞「楊小姐」必須放在直接受詞「一朵花」前面,中文的句型結構與英語結構很類似。接受者 <人>に
" c' v+ |3 f" S2 r(表示人物的對象)# ^9 j7 l0 Y8 I) U
7 [8 Z4 T8 [5 a
3. わたしは、楊さんに 花を あげました。
, S9 n5 L' @ p5 ]; a我給楊小姐一朵花了。; W, r, r- a" ~7 U1 d
I gave Miss. Yang a flower.5 ]& x( b# _( |, s' f
4. わたしは、黄さんに 手紙を書きます。
& z# e, Z, g- D6 I0 E# B% Z$ U4 m我將寫信給黃小姐。
5 J5 M- w; |( p# o; ~& ]: fI will write a letter to Miss. Huang.& ]+ S1 P+ ~# D) F o2 n1 [& }: C+ z+ I
5. わたしは、王さんに電話をします。2 E7 g& w: C! }% ?+ N! j
我將打電話給王先生。
- C7 x- g0 v1 k% L0 ]! b" W# mI will call Mr. Wang.8 J/ t; }3 w/ B: M6 S0 v
6. わたしは、許さんに 本を 借ります。
" x' b$ x3 w- {+ {我跟許先生借了一本書。
0 J, D7 g$ W- ^. f. a, d$ jI borrowed a book from Mr. Xu.
`. d {% t' i% `! u3 Y4 a# i7. わたしは、劉先生に 英語を習いました。
3 e8 z9 O: E7 _' k# S i我跟劉老師學英文。+ ~3 r0 s" m2 {& C
I learned English from Prof. Liu.1 Y! X- `: P a. i- b0 ?7 r' b
8 v3 w; \! F3 _* G, e
“に”用於人或事物的位置。 (表示存在的場所)% p5 ?6 J3 [; O$ L& q5 y' H4 h Z
/ t$ U; u Z9 H% a+ D+ r4 i8. 家族は、ニューヨークにいます。1 |6 \; G+ [: l6 V5 C( K M% t$ T
我的家人住在纽约。
3 Q$ [5 @# N" \9 [1 }1 H0 D. ]( p9 ~+ A F
9. 写真が 机の上にあります。* A$ _$ f$ u' G# Y, V
一張照片在桌子上。' M/ g! ]* N$ m; a
10. 庭に木が あります。& m, ?6 d! M1 t9 D# y1 S
院子裡有樹。3 \* S' f3 A( @/ M: v/ P7 I
11. 洪さんは、図書館にいます。
6 b: V) A% K3 V# O, {1 s洪先生在圖書館裡。- B" w) P) K$ t7 n3 Z+ d
/ U( J/ I& a2 C9 R3 R“に”用於表示動作的目的或是動作後的地點「ex.進入『那間咖啡店』」。+ W% `! p% y1 Q" l0 V7 u7 }
(表示動作作用的方向或歸著點)
4 g2 U- m; Q q4 k* A
; B [" l5 V N W3 F/ v+ `12. あした 友達に 会います。
) M. Q6 ?0 l; e. O- ?7 I我明天去見朋友。(わたしは、あした、友達に 会いに 行きます。), L" @! @7 z; P0 f1 w+ v' n2 C
13. もう 日本の 生活に 慣れましたか。- [" d/ i0 S& M6 e
你已經習慣日本的生活嗎?
% s- l; o9 I5 A; B7 k14. あの喫茶店に入りましょう。
7 a# {7 F7 O4 d6 {" I) m6 `4 Y我們進那間咖啡館吧。1 n& W5 Q% |8 u' _7 ]
" k9 b7 r' k1 `" A“に”也可以表現出是事件發生的比率或是頻率。(表示分配比例 規準)% M1 t1 l" X- C8 h, R M1 k# M
( @3 z& @6 C% Q0 R$ m3 e
15. 一週間に 一回 テニスを します。! L( X( t# h' P! A6 |
每星期打網球一次。
# n6 u- k8 q" a( G; u. X3 J8 U/ \- l3 q4 n- @8 W
“に”用以表達目的,在中文,一個動作的動詞都跟隨著一個移動的動詞,在英語裡,在這種情況下不定式(infinitive)要加上 “to”,請看這個副詞(particle),“で”與動作的動詞像是“出します”連用,而“へ”是與移動的動詞像是“行きます.”連用。(表示目的的用法)
/ ]% Q- y8 E9 I8 W; F2 k* k/ S; ]7 W
16. 母は、デパートへ買い物に行きました。) E A7 B' r8 m+ K
媽媽到百貨公司去買東西。' e& {/ w& j. A B& r. _' ] X( P+ F3 W
My mother went to the department store for shopping.: E T* |2 ~( O( z
17. 散歩に出かけます。
( V' i: @3 D* r出去散步。$ l- p s4 B" M) d) u8 o
I will go to take a walk., L3 D/ }* W# O" i+ _3 l
18. あした、わたしは、友達を 空港へ迎えに行きます。, k5 R, R1 p! S
明天我到飛機場去接朋友。
4 u2 e) _2 I9 B! C" s9 PTomorrow, I will go to pick up my friend(s).# P( ~3 o# g" z' u& _! _. j" m
19. わたしは、銀行で、お金を交換します。! c, z5 b$ T% B$ T" [
在銀行換錢。
7 ^" [' Z+ a! ]4 lI will exchange money at a bank.
; b/ `. G- i6 S Y, |) Q林さんは、銀行へ お金を 交換しに 行きました。3 O3 `8 U X7 U2 l1 T& u
她到銀行去換錢。
5 H `6 t6 n4 y0 a- MMiss. Li went to the bank to exchange money.
- C- M1 d. A% h/ W+ k) v6 z: |20. 郵便局で、 手紙を 出します。+ t3 t+ F; v! e) a0 d: M9 A
在郵局寄信。$ H( X% I" x7 T( M8 _+ B+ R0 ?
(I) will mail a letter.& Y+ @ \) Z$ M
郵便局へ 手紙を 出しに 行きます。* ?1 ^- z8 D2 s8 S( i+ C
到郵局去寄信。
/ E9 t2 I; U& x6 e* _/ n(I) will go to the post office to send a letter.1 F( g" }% r+ F; Z
21. コンビニエンスストアで、雑誌を 買います。7 v9 p, u* l+ L6 B
在便利商店買雜誌。" ]0 `8 d) }7 S5 s' \( ]
(I) will buy a magazine at the convenience store.
; z7 N1 N% |& Q3 w, U0 ~4 X; {コンビニエンスストアへ、雑誌を 買いに 行きます。
) S2 v( k; B7 g/ }1 |. j到便利商店去買雜誌。
& v! s+ h9 H/ \(I) will go to the convenience store to buy a magazine.& F" B+ e* A- H! ]4 |/ _+ d% `
' L! M" C$ i; k V& U2 j! ~(表示變化或決定的結果)' N4 g, |1 ~( o; M( [; x
22. 田中さんは、医者になりました。
+ H+ |/ V, C+ t; q! A9 c) s2 s. M田中小姐成為一名醫生。
- i/ V3 B; E9 X* Z3 OMiss. Tanaka became a doctor. |
|