|
发表于 2009-8-12 00:56:26
|
显示全部楼层
本帖最后由 mutougada 于 2009-8-12 01:19 编辑
10# 海上の浮雲
聞き手に待ってもらう場合、普通、「ちょっと待つようにしてください」と言いますか?
だから、「ちょっと」はおかしいんです。「待つようにしてください」。
言うとしたら、第三者が待つように聞き手に伝えてもらう場合は どう言いますか
待ってもらってください 待ってもらうようにしてください 待つように言ってください
(彼を)待つようにしてください じゃないの?
彼を待つ 彼を待っている 「彼」は「待つ」の目的語です。
「彼を待ってください」という意味になります。 |
|