咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1053|回复: 26

[翻译问题] 请教这句话该如何翻译

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 10:23:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 11:00:42 | 显示全部楼层
私は帰国次第彼に電話をおかけしました ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 11:24:19 | 显示全部楼层
帰国してすぐ彼に電話しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 11:27:54 | 显示全部楼层
个人觉得2楼的比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 11:38:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 11:52:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-10-13 11:54:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 12:03:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 12:24:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 12:29:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 12:39:54 | 显示全部楼层
(私は)、帰国したとたん、彼に電話をかけました。

と‐たん【途端】  
あることが行われた、その瞬間。そのすぐあと。多く副詞的に用い、「に」を伴うこともある。「よそ見をした―転んだ」「飲むと―に人が変わる」
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 13:20:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 13:34:48 | 显示全部楼层
学习了 晚上回去再查一下语法书确认一下 到底能否用过去式
只是一看到LZ的问题 就想到了用次第 へへ
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-13 14:42:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 16:02:15 | 显示全部楼层
恩,我查了一下词典,“次第”的确不能用在过去。
那么,最适合的就是“て行”了吧,“一。。。就。。。”没有对应的日语单词吗?
udnova 发表于 2009-10-13 11:54

刚才没注意语态,学习了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表