|
发表于 2009-10-16 08:44:24
|
显示全部楼层
本帖最后由 soukan88 于 2009-10-16 08:45 编辑
从新看了一下,
(1)御無沙汰してしますね。→NG
(1)御無沙汰していますね。→OK
所以选 (3)しばらくですね
如果是LZ单纯的入力错误,那么选 ご無沙汰しています 完全没有问题。
御無沙汰 是书信用语 →理解错误
我念大学时,有个老教授和我关系挺好,放完假,开学时碰到了我,就和我说 ご無沙汰しています。也有日本人经常和我说 ご無沙汰しております。
从日本人的说话习惯来说的话,只能说是根据对方不同,来区别 ご無沙汰しています 和 しばらくですね 。
本人觉得 ご無沙汰しています 或 ご無沙汰しております 倒是经常听到。
御無沙汰していますね→丁寧な言い方
しばらくですね →くだけたな言い方 |
|