|
1.好冷…… 寒い
% ~) R; o; W- r. e 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
) Y) H7 { @, r! U% H9 F, C. c$ D& b/ x& _" `* t5 R9 u
2. 过分! ひどい
# M' B& t/ ^1 M( I9 E
. }4 C0 I4 O8 r) g 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ, O3 i) Z# [0 L R) a7 E
8 K Y2 t6 {6 h
3. 真棒 チョーいい
9 A8 L% g, c7 M% ~
# f( e2 F% i% y( d! m7 E* W7 j 下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
4 N( M: L6 V7 w: k( ]" L( ] a7 Q3 d3 @
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
( c( ?6 I; I6 ^, ]* e# I5 L b
! x: C" H- f8 L6 ] “真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう): ?0 I- q6 [( J
2 u# O! \. T; ]% [: [; ~ 休講 きゅうこう :[名]停课
5 U6 K, U8 E( F! C; t& u/ W. Y3 ~8 E
連休 れんきゅう :[名]连续休假
+ c8 x. a8 J9 S. {6 e& x4 x, \/ W/ G! y0 |0 `+ H) V
4. 糟了 ヤバイ- `7 W/ f6 b, [' i
* g; V+ k5 q0 n4 J8 m, {" d: I
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない
7 l# f& O0 l, o
, T1 u$ \6 I, H1 H3 R8 G3 R1 m 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。9 k* D: u7 j- z- t
# S d* l: {: D& Q 5. 好险 危ない
" F8 J4 R" @- S: A6 d& P9 q& h, D' I6 u' S. h& m4 h+ v
哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった% k7 ]& t& i( J5 H$ S8 T
: ^$ k5 W1 G0 u( P, d, v: a; v' Y 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」) f$ L& [, g# d& a' c' _" k
# n5 W: N- T9 Y+ g! b: d3 T2 }
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
7 E& J. e9 Z6 S, N! g: w/ e: N L0 c7 p9 p9 t8 B* h* I
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
2 [' I4 b0 n5 G/ x3 I0 g+ E
, W, A; b2 Q, G' p0 P [动词过去式~たところ]刚刚……
1 e0 r% V8 W8 ~: Z: T9 V6 z) @2 A* _
6 差劲! ダッセー!(最低!) , p; i7 V( e7 W: j2 f: C, D) m2 w5 p
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
- J4 U# n# \, N" _; P' l
7 M& E0 F* B( H/ N" R9 L 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。0 j2 e2 N; [& }) Q; P
' u+ i# A! W- Q, P$ p4 o+ v& v 7 哪有?① してないよ!1 R" X6 I& o; U$ w# r
3 U; F2 D) ?% t. z7 X
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。1 I, T# a+ w& ]3 ]8 n
. d7 x% X2 D2 Z3 e! i% i B,哪有?! B:してないよ!* t3 ^( |5 `3 D3 S3 a
+ |2 o. A! x x6 T6 @) I0 |% \ 注:おなら:「名」 屁5 O4 c9 ^+ \4 S7 a6 _0 ]7 F9 F
) v. z1 ? h, \3 k- J+ `6 w 哪有?② どこが?/ C0 j& S8 U2 w8 c5 y" B
$ X4 c4 g# S; D7 r! a A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
0 b+ l& f) u3 o- V
. K% t4 b" b8 t! d: ]8 {* A) X$ q B,哪有? B:どこが?; O& M; J c0 N4 a
& j7 r/ ~4 ~: A8 [ 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」) ]/ e; G4 B1 w3 j" L# ~
4 B3 `2 e9 \7 @- u% C8 A 8 好啊! いいよ!
) s% t! \5 f- q c* O- B3 W' p7 x6 |( k# q' m( e
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!7 M/ h' H) P; o, _2 [; w# p. T* o
# h M' e: Z8 o# ?, M8 j B:好啊! B:いいよ!
4 q2 z' y/ c8 y3 V. B9 }7 Z( L' D8 ]8 f
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
- g8 _& O% a7 A
' U$ ~0 @ f' f' V( @ b 9 算了! もういいよ!6 @+ L. V/ a( X1 i) Q5 s+ f
1 C2 ^8 K& s1 A6 i5 Q2 ~5 C$ |5 c3 h
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
& {" r3 W) W7 m& s2 n
) j s9 l% \( l 10 够了! もういいよ!
9 Q0 `+ l: G; p: b% p
# ]0 i: C( D C& U, A( Y H A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ! E6 e6 G0 N1 s% N( p
( h! L" B6 |/ ~5 W- W5 r, o B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
! @* D* _/ s# Y- T) `! g2 g) n
) d" a1 K+ b3 u8 I8 h G, U/ R 11 借光 すいません! ) f3 v/ Q9 ~& i7 ]5 B+ @
A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
5 F/ e6 d. N1 F2 T
" q7 N' _: [9 _ 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」7 `! u9 E2 ]- q, H! W
9 J* n) b7 S; s0 O# S 12 干吗? なに?* ?% n% L* O3 _- Z% N/ x4 k
: t4 J, P# @' J1 Q$ \ A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
6 T( z$ a7 Y: _ M7 H8 l2 o$ {* c4 i" o C0 e$ q1 K4 r; ?
B:干吗? B: なに?
7 C \% J1 w2 G: `" w: w$ c }: ^+ i/ L3 {$ ]! T- V K
13 加油! がんばれ!
3 |" G: f4 R0 }: ]; H+ ]% ~( @) d( `% m3 b3 ]2 v9 f
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
) V2 s& g9 G$ m9 ]1 }- a" F1 E) A! W3 g$ t) q, L. c1 z
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。7 [1 l- o$ J' S
, ]. j/ J8 C& Z5 k$ c
14 闭嘴! だまれ!: b* f+ y% W# \! m
0 y. L! ?3 k/ E6 q9 @
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!: M# ~1 F+ [ S
7 G/ q3 `' V7 E( Z
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
5 A7 Q; y# l% h; j4 l5 s
0 l0 I# |0 X7 U 注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .% G1 x \0 f$ e% g& }+ w
3 X6 L) U4 z, j! J1 E/ ^0 M 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。5 o- G' n: d" j$ U4 ^$ l) U
2 g! o4 Q+ m9 ?7 J/ \2 _- W/ `
15 住手! ストップ!$ D- I1 g) N2 q+ N
+ r. {& t* A: _
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。( K+ {6 i$ k2 }+ k
. [7 P! B' m1 c" C# R* z
注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。
1 h6 r% H1 _! T5 \9 Z- U( Q% T& g' b
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
: }0 o% j( g$ B2 _$ {0 ^. s2 f- i# ?, b2 ^. O! J- x
ストップ:stop.住手,停止。 |
|