|
|
1.好冷…… 寒い
! o |7 z- x) ^* B 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
" [" [! y# z- k9 }
1 E8 M1 _2 B) @. B 2. 过分! ひどい
3 C" d }* H$ z" ?6 ~
4 }: W+ i+ t' C" P( x8 b, w 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
1 p$ I ? S" \/ y
/ t1 m* F( ?5 F& I# z" }+ K 3. 真棒 チョーいい
1 i" ]- X3 U1 { s/ p
5 E" n5 [4 B, F* [2 \3 y* ~+ s. Y 下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
$ G9 C& x- G/ e8 G
) @4 C) s- i. R+ O* i8 C5 ^+ K 那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
6 q% j8 f6 ?3 U4 }3 G0 y0 B+ Y; I: N& i% m+ h+ p9 e
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
7 q/ S9 l, ]: N8 v2 D4 c# s3 }3 J5 P# h I- w
休講 きゅうこう :[名]停课
: _6 Q% o f7 f/ b; z! S8 c/ u9 Y; Y) ^3 h$ A! g: s
連休 れんきゅう :[名]连续休假% t- Y) P4 V9 G( o
$ `& q# i9 K! ?" n. f/ J7 N! y 4. 糟了 ヤバイ
+ K8 P q; s1 g0 u% |- O
# ]9 P7 C1 ~: H5 @6 L, O3 A 砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない7 d' H2 ~3 `- Q
: Z: V- S- j% j 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
0 S" O, J1 C* O4 k! m# G; B' C1 s3 _
5. 好险 危ない4 ?" e6 g. E) m7 E* I1 s! U( S/ G5 P) ~1 h
2 @' w! a- U5 W 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった2 v$ {+ j) [/ |- E0 P
0 \5 G; m+ I4 R2 L+ I5 N 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」1 ^. d1 @" I/ ^, ]
2 T5 ]/ A+ o) {/ n h 如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
. n3 L4 J5 I9 c7 |% n/ g$ J0 a# J: V/ n' u) L4 f7 w
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
, w7 \7 {" g- u7 S2 a0 }) _0 @7 V" T* ?; M' Y
[动词过去式~たところ]刚刚……2 L3 g8 Q4 C2 p
c0 ~4 f* d% E+ |# l/ t 6 差劲! ダッセー!(最低!) : f8 a7 P" A$ _5 g+ H
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
E) }% g& I* U7 Q' r; n2 H' Y- {4 E, l3 ?* ` ~
注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
3 _; q; a8 o" {: b9 p% D
1 y/ }. i5 F ` x4 R( t 7 哪有?① してないよ!8 s# G1 ?8 C! L
8 v- O' s W3 t1 v5 B
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。. j% \4 k1 l* D- r& {
0 ~% a$ G8 L' Z ]. K% z r" _$ Y B,哪有?! B:してないよ!3 ]6 i# |: P* V" c( H
9 a4 P* o9 i% w1 G
注:おなら:「名」 屁
2 p& M+ O; H" w- ~+ x/ }% H
" E7 l) b; o3 K* r 哪有?② どこが?' I# r" B" \& z2 E
/ E# A2 a- q# e A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。 h9 _! U& r) q: _8 ?% S% I3 [
; u" O6 [1 x) ]5 f: M( l; K
B,哪有? B:どこが?3 J# |4 }2 d$ P
5 U# t" I1 [0 E3 Y3 G6 P 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」; Q# k3 |2 Y0 u* A4 f) B' ~' C
2 ]1 Y! O) N$ I- m. |: ?( g q 8 好啊! いいよ!
7 l( \% _$ r# D( `* @* N
; |5 q# ?1 A" w' H' Z5 U. ~ A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!+ s6 M y( ~" H! N) f3 i
# Z: p7 k3 F) n" o9 `+ w8 X
B:好啊! B:いいよ!
9 |, ?* g5 z5 H E
u8 S* \# k# V" A; d5 r 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
/ T, y# P: _2 X. n
9 D9 _$ [7 F; K# Q; D% e 9 算了! もういいよ!
5 ^$ |0 z9 Z8 I D9 `
: l1 _: ?' a9 t, W# f6 w4 Z7 _/ k" ` A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
9 O: |; S3 [5 u2 X. B6 E6 F5 \% b ^
. A8 G+ \% \# |$ W 10 够了! もういいよ!. j$ z- `4 E* u; z" _
8 p. S! b4 o/ ?" C& _6 ` A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
. B- B# H6 N E+ I; t3 T5 j9 f1 Q5 g6 h" s
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
! o4 z1 f6 J# i3 q" F
6 d: t2 [: h, v( R% v 11 借光 すいません! 2 W2 c' U# s% Q3 n: a% N; Y
A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。$ V& h |' Q. n' i% K3 f) T5 O9 C
7 g( \# E# n1 v) i$ d 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」: b( C# e( e o
$ l" c$ a. s1 b 12 干吗? なに?$ @9 n. D$ ]+ x; L4 }
8 ]3 Y/ I$ ~6 {* V7 ^ A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!8 q$ X+ c6 t# M. M' c& T
; o3 K' A( u4 `$ q
B:干吗? B: なに?0 B, i* b% ~$ Y5 a0 q4 i# E( \
, v/ E1 w# y, Q5 y, Y1 G9 R 13 加油! がんばれ!
2 o, e1 @8 K2 b s
- G! U* C# s( E$ k7 @6 v# x7 u, q8 c A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!. m. l0 U u; s/ \8 C
8 p" r/ [1 ~' E) h
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
( x& Q/ A6 V2 B. N+ x
$ ^; u4 j5 F4 z 14 闭嘴! だまれ!
# C+ Z% @5 e; H7 r7 Q- k9 D% x9 m0 D _
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
$ X2 m8 {/ c3 E' `& q+ {3 J
: L, O! |' u3 ^; A B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
8 x% ?' W9 I. K- Y; _4 T% ?# L# Y' q a* J/ S' d
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .
$ R9 W4 _1 v. c, M( ~* R0 F$ L4 {" c; v
黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。
( J0 @4 |5 K! g7 \% p4 D9 N4 s8 f% ^6 E/ Y
15 住手! ストップ!7 W$ u/ W# {$ j( Q( s3 Y# W
" u$ c/ a" G$ D; A d8 Q. u A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
l7 I8 J& l( d. I. Y0 M9 S5 P- ~% ^/ l) a3 Z- W
注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。3 N! p( \4 t0 |1 m* q, O, T, w
* W2 u. [4 K* T* {- S
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。9 u) l; T% Q) i. r& L! y9 v$ F
' }9 [" b- d( S% w; j) e ストップ:stop.住手,停止。 |
|