|
1.好冷…… 寒い
/ c3 ]9 d ]5 R$ z0 Z* O 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
7 y6 d1 X! Q8 p' G. F! ^
3 y3 B$ l3 T# S( y8 \! m 2. 过分! ひどい" P, x7 ]: @3 E& {) V1 T5 {4 k
, o6 {: T4 R3 A, m7 d
竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ1 J2 s" y% h+ b
! Y/ v) c+ [6 b5 C
3. 真棒 チョーいい
, r! S+ }7 F5 w1 S+ \4 N! Z- y" V8 ^6 X
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
3 T$ n6 E3 }8 ^4 i T" `2 G, r5 G! |
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
+ P; `& _; Q% V" w+ I& Z2 F% B2 F0 ?
2 ~+ D# ]$ ^- O8 x, ~& S “真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)4 M0 ?" Q4 E1 A/ A7 U0 L
3 @$ m6 I8 q6 D; a; h2 ]& Z* l5 _( x 休講 きゅうこう :[名]停课& f8 B9 {+ M& {% f& P
2 O% X' y" A2 W 連休 れんきゅう :[名]连续休假
% m3 E8 ], j) v' g; T: C9 U/ \) e2 k# }- R
4. 糟了 ヤバイ
- X: y2 y, a3 u# l& K9 o
$ Z4 [6 C7 V& n- X( |0 c 砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない' z6 U% @2 @ y$ P6 A, u
& P- m/ j5 y+ q, C* z. U7 I 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
. x2 _9 X, g& g
# O; P6 c& @5 E0 m6 o2 ^ k 5. 好险 危ない
1 O4 P7 J* j, q! Z* O9 G" i" \8 p" Z# G7 c3 c+ F4 n
哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった! c$ c* B9 W1 k0 I5 @
G+ a, h! i+ k9 A
注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」 U! W2 Y m8 V' e$ N& H. ?
* _* E: s! y! b; P( G& ^
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
. U* t* ^* ~" c) {0 w2 A* q( g& \ b3 Y7 m1 P/ [
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要…… G) w% S: q" ^0 P! _/ W
4 r, S2 F2 |& [" G
[动词过去式~たところ]刚刚……
4 u: Q' t) \, I1 y
# {) N7 m$ `) Y 6 差劲! ダッセー!(最低!)
$ B1 N/ k9 u0 [# ^6 X" d A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!2 W" n) _$ }* w: b4 O7 ?; Y
! e6 D7 V7 n; z; u 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
8 t- D1 ?. F' \7 d+ c0 n9 _
H: Z: D& [( V* P 7 哪有?① してないよ!
( | W- c' m. z6 W' c: @) H/ G; }- {! G" `1 t
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
3 _4 }( h. e( j3 H, z4 I4 P* E; [1 r2 X
B,哪有?! B:してないよ!* v A; B# @7 S1 W- d
( h2 }" Q# K! y' l2 e. w' a* R
注:おなら:「名」 屁% @1 u+ Y* A4 X
% a( x3 O8 Z% O8 T
哪有?② どこが?
0 [( B2 X Z7 p7 i! H/ @8 K) R& N7 r- K1 z
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。8 i4 G; q4 v) t8 E$ b) B
( I* T, V: ~+ k6 @! o
B,哪有? B:どこが?
+ o+ M' O+ u% J* H( W) P5 q Y; h8 v: Z
注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
* c2 v% z& p! y/ n, ?- X1 c" d$ `
! W! c C) X9 s4 T( o/ p1 E 8 好啊! いいよ!( N! W& Q0 f6 K: @" H- g" B! ^
1 [ b% _+ @; Z2 m; n, D A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!$ {& V& }4 }9 l% ?6 N/ r
1 L' c" w/ c9 @5 F% S$ I" e B:好啊! B:いいよ!
. J1 Z& J% o8 A# O4 X6 z" v7 |- U+ H. B: z
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。( D, o( j" r8 h/ a
% V* o1 p6 l$ R5 m) _4 A
9 算了! もういいよ!
4 f$ n& U" [ L; N1 g/ D( m* Q+ E3 k8 m. h. c( h6 ~! X2 b
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!" h8 M% `3 T2 l9 v; q9 Z6 A' f3 K
C2 G( J( U2 u- Q
10 够了! もういいよ!. y1 M0 \% H8 q9 e- c
% R8 Y& z( K/ e/ b3 z A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!7 z& I7 Y) x+ U
0 b% m" t1 E) o6 J% B; ?1 \ B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。6 F6 w8 j/ p' [" F, e6 z, K
" W/ u$ V' A# O! n. K/ B 11 借光 すいません! n0 y0 O+ d, c+ ?) \* g. T
A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。3 @7 U# B9 l/ t' V2 D8 G
7 l% ]( l3 G! D8 c8 \% A3 T 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」
& r X0 b7 Z" b+ y2 |8 b7 \3 M0 a
12 干吗? なに?
0 U4 o0 r2 |0 x3 l
7 m8 w9 \; i7 y A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
8 v# j% _; y' m( x2 Q' ^0 I7 B! E# v! F2 I' J
B:干吗? B: なに?9 T, ?8 P7 f; e `) ?# `
8 c M* Q% s1 S$ o0 q7 y6 |
13 加油! がんばれ!
( S2 z# J" D+ U
- |+ M$ q( P+ O% j/ u. V9 b) ~/ Z J A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
! s& }3 Y; k6 a, S2 ~4 p; n- D0 J: R' |8 q) z! C
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
. w6 ?; S! ~5 V9 s w# k8 i$ y/ k' \
# [2 Z$ l f& f. Y8 T2 [6 k 14 闭嘴! だまれ!$ m r/ e6 g' K
% T2 A( @( f$ k A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!( T6 z* N$ L, Q: S
, [1 H3 {% W' z
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
2 T5 K' ?" H& v0 J' |; B
* h$ F0 e: h& K3 _# ]4 u9 d 注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .8 a9 e4 p7 J# H6 I$ ~- b) u
9 F+ h, V" f+ P6 j) T/ D9 c 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。
& e. Q$ h- d Z! f4 L7 x
% R* m2 x/ L5 x* r 15 住手! ストップ!; \% e4 G& c" T P$ l I* o ~
% L$ M+ a! w+ Z1 g% W( i+ J A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。3 i+ R. M/ r0 v% K! w
7 D9 ^7 n5 p+ z$ z' g
注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。0 M3 A; ~% v, ?: Q5 D
/ s$ N: `1 f* v# E 弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
+ M* _4 v0 J% f1 `4 D
: ?7 c; A0 `0 D1 L) | ストップ:stop.住手,停止。 |
|