|
|
下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 3 `* a) o7 c% h3 A. l3 Z: P
) r. i# e# o& k1 _
下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。
6 _! U* c4 H! Q# r, q
9 c. J5 v# Q+ [4 `7 J( F" Z* Y' @ 歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称) - A. R( D; v0 ?* A4 S6 e7 U. J# q
- T2 h. P' `1 h
四 季 の 歌 (四季歌)
' \2 _ Q% S- v. F荒木とよひさ 作词 作曲
% }4 Q# C; `( L' F日文歌词: ; {' b6 o; U/ S& M- z% H
1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達 ( ]8 R: ]7 V& Q; `; z: U" \0 D# C6 q
2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親
7 s- c1 t5 ]) R. M" O5 _3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人
8 `& q0 p- b; ?/ G2 ?4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 Z, k- X& z& M+ {; M& e' z' _
" o- n; A6 A7 L p* u日文假名: $ Z# a+ r% w# J( a( I2 ~
1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。 : m/ \4 S5 p" l0 k
2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。 % U; z. }# v# g/ G( W1 n% o4 X
3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。 0 D/ B# [: Z e4 J& T- f! o
4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 A- W; R! K" w5 @2 X( ~0 D
( v; C% e$ Q; F+ d+ d8 y1 d中文译词:
: _: Y. a7 |% D6 g1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。 + [: R- h/ l3 I' ] P$ i9 G' \
2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。 / M, n9 n) y/ T4 E+ R' s9 M0 M' ? R3 X
3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。 ) @! S: Z$ o/ ~
4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 1 M% ~- t& E9 w
( @. x8 _# O0 E- s& u; j( Q, _, H 在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。 * c% K& M6 ]" f. M, V
* D) ~; M0 n/ O- K
之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。
: E( H) r; {' Y: k6 B* J
! W4 R7 I$ S6 z4 z. M
( d6 w2 X5 t4 ]' G' b来源:文国网 2008年03月13日 |
|