|  | 
 
| 下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 * {+ r9 ?* e% a, s6 v 
 ; k' R! P" M" S1 }  下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。
 4 [* H8 A, N$ W8 s
 7 y6 y" ?9 h' R5 U6 Z9 i  歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称) ! m, ?! d% l9 [% q" P/ x
 5 {# j; Y( z7 _0 ?
 四 季 の 歌 (四季歌)
 6 ]& V! |" O& B9 H" r$ f荒木とよひさ 作词 作曲 2 C' L6 U$ p4 c4 }* W- K
 日文歌词: $ z9 M3 e! u# o$ q! Y& N. i
 1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達
 9 \* i8 D! u; S6 v7 w2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 % x1 P$ X# I* j9 y& A
 3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 : \/ f' U  ]2 o' }. j* ]6 L
 4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 * Y+ Y7 h" k; |- J2 G: u
 9 Y8 J6 T9 y6 T' ^
 日文假名:
 7 _$ w, ?, {/ `8 l9 h* C. b1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
 2 x. v) l. ~: z9 s; r! v7 q! p2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
 $ p9 w7 y! ^, y4 ~# m8 _" _3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
 3 ?9 z6 ]2 X/ `6 }/ B( m3 ]0 O4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 6 r; D3 f) {) U7 M
 6 P8 [8 S; T# V8 n
 中文译词:
 $ f7 z& {3 h' ?" Q$ S1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。
 + q  h7 ]9 z% j; d. |2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。
 + K) I) D' K4 e1 T9 d& r7 `( T% H3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
 - j6 k- n' C& c4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 3 B$ E, Y4 f5 ^& ^; g  ?
 
 * g- p9 Z* |. w1 y! L/ M5 Z9 D  在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。 % h5 I% T1 ^# x
 
 " n9 x0 E  y2 {7 e- N' ]/ f  之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。 % z6 ?, H9 Z  u, P
 
 2 d! c9 C! |, F) ~3 h; v) i
 : V% ?7 z& V, n来源:文国网  2008年03月13日
 | 
 |