咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 211|回复: 4

あまり酒を飲まないほうがいいですよ、怎么译

[复制链接]
发表于 2004-11-24 10:52:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2、もう花子さんとは会わないほうがいいですよ、最好不要再和花子见面。


这样译对吗
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 10:53:50 | 显示全部楼层
正しい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 11:24:03 | 显示全部楼层
下面是引用冰冻哈密瓜于2004-11-24 11:52发表的あまり酒を飲まないほうがいいですよ、怎么译:
  2、もう花子さんとは会わないほうがいいですよ、最好不要再和花子见面。


这样译对吗
あまり酒を飲まないほうがいいですよ
可以译为:最好不要喝那么多的酒。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 14:38:32 | 显示全部楼层
最好还是不要再和花子见面了。

要是能翻译出语气是最好的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 15:23:41 | 显示全部楼层
酒最好不要喝的太多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 21:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表