咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 264|回复: 6

请教 几个2级听力中的问题

[复制链接]
发表于 2004-11-27 10:51:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  8番
 女の人が洋服を買った店について話しています。この店の余り良くないところはどこですか。
男:あれ?その服、新しいね。
女:うん。駅の近くの裏通りに良いお店を見付けたんだ。
男:へえ。
女:店の見かけはそれほどでもないし、ショーウィンドーのディスプレーも地味なんだけど、広くてね。
男:へえ。
女:品物を揃っているのよ。値段もまあまあだし。それに何と言ってもお店の人が親切で、いろんな相談に仱盲皮欷毪巍
男:最近そういう店、珍しいよね。
女:うん。
 この店の余り良くないところはどこですか。
1、店の見かけです。
2、商品の種類です。
3、値段です。
4、店員です。

店の見かけはそれほどでもないし           店の見かけ   それほどでもない 能把这两个短语解释一下吗,看不懂什么意思



12番
 男の人が4つのサイクリングコースについて説明しています。文化や歴史に興味のある人はどんな名前のコースを選べばいいですか。
男:ではこの近くにある4つのサイクリングコースについて説明します。自転車に仱盲坪工颏郡丹罅鳏筏郡し饯摔稀③啶味啶ぁ袱工い工ぅ畅`ス」。鳥の鳴き声や季節の花を楽しみたい方には、森の中を一周する「そよそよコース」をお勧めします。お寺や神社などこの町の古い建物をご覧になりたい方には、町の中を一周する「るんるんコース」がございます。海の香りや潮風を感じたい方には、海岸に沿って走る「らんらんコース」を用意してございます。
 文化や歴史に興味がある人はどのコースを選べばいいですか。
1、すいすいコースです。
2、そよそよコースです。
3、るんるんコースです。
4、らんらんコースです。


すいすいコース
そよそよコース
るんるんコース
らんらんコース                      怎么翻译?


9番
 デパートのアナウンスです。どんな内容ですか。
女:お知らせいたします。ただいま八階の冬物特売会場で六歳児用の緑のカーデーガンをお買い上げのお客様、   いらっしゃいましたら、至急お近くの店員までお知らせください。
 どんな内容のアナウンスですか。
1、迷子のお知らせです。
2、仕事の連絡です。
3、特売の案内です。
4、お客様の呼び出しです。


買い上げ         いらっしゃいましたら      カーデーガン       什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 11:01:08 | 显示全部楼层
8番
「店の見かけ」 店铺的外观,外表。
「ほどでもない」不像。。。那样,没有。。。的程度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 11:09:06 | 显示全部楼层
  9番
「買い上げ」(他下一)收购,征购,购买。
「いらっしゃいましたら」 要是在(或来)的话。。。
「カーデーガン」对襟毛线衣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 11:22:50 | 显示全部楼层
12番
「コース」道路路线。
「すいすい」轻快的,流利的,痛快的。
「そよそよ」何风吹拂。
「るんるん」环绕。
「らんらん」灿烂,炯炯。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 11:50:45 | 显示全部楼层
9番は4です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 11:53:39 | 显示全部楼层
12番は3です
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-29 17:08:16 | 显示全部楼层
xiexie
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 17:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表