|
次の日、欲張りおじいさんは臼を借りにやって来ました。
やさしいおじいさんまたも疑わずに臼を貸しました。
今度こそ、お宝を手に入れてやるぞ。
欲張りおじいさんと欲張りおばあさんはほんのちょっとのお米でお餅を搗き始めました。すると、
また、また、またゴミが出てきたぞ。いまいましい、こうなったら、燃やしてやる。
こんにちは、臼を返してもらいに来ましたよ。
ああ、あの臼なら、壊れてしまったぞ。
ええ?
安心しろ、危ないから、燃やしておいたぞ。
し、しろ、こんな姿になっちまって、しろ、しろ、しろや、また、かわいそうなことをしてしまった。ほんとうにごめんよ。
やさしいおじいさんは涙ながらに謝ると、ざるの中に灰を集め、家に持ってかえることにしました。
そのとき、驚いたことに、舞い上がった灰がすっかり枯れた木の枝に見事な花を咲かせたのです。
中文原文:
第二天,贪心爷爷来借木臼。
善良的老爷爷还是没有怀疑,把木臼借给了他。
这次一定要把宝藏搞到手,嘿哟。
贪心爷爷和贪心奶奶用很少的一点儿米开始打年糕。
啊啊,又出来垃圾了。真可恨啊,这个家伙,我要烧了你。
你好,我来拿木臼了。
啊啊,那个木臼啊,已经坏了。
啊?
你放心吧,那木臼太危险了,所以我把它烧了。
小白,你竟然变成了这样,啊,小白,我又做了这样可怜的事情,真是对不起啊。
善良的老爷爷流着泪道歉,并把木臼的灰收集到笸箩里,准备拿回家。
正在这时,令人惊奇的事发生了,飞舞起来的灰令完全枯萎的树枝开出了美丽的花朵。 |
|