|
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
* u2 e" E+ ]9 t5 X q2 S7 m9 I" }
たいていの辞書には載っていない言葉です。9 N3 k2 h) ]' h/ h) d4 y' H
. N! C! q# m) K/ v瞳の中にも、空があるのです。5 k/ D' `. u9 V0 ] ~5 n2 q
3 s0 f- b2 e1 p+ o0 ?6 e澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。
/ y; i/ ^6 z1 x% k$ E( t5 D$ W+ K2 {+ f1 Y7 _' A; S8 ]
最近よく使われる「うるうる」という感じです。; z2 n+ {( I( y% Q$ x
6 O2 e% m, P4 G9 {' Kこの「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。( K3 X, X7 q; s) j; l# A
. g' C5 K4 K7 E# i% @涙で目が曇り、涙の雨が降る。
) _9 D ~5 K- {% `- q& S2 a1 i% G5 ? M p5 _* n, m
それでも、雨は必ず、いつか、やみます。
; s5 h/ t4 R( X1 u+ Y# p
) P# P$ u7 T1 `; x) Tそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。/ \# _8 f2 \5 v! P8 v! i9 S4 w
2 T1 |9 J3 z3 z5 m- m
泪云·眸子里的天
; x* f, {' F! ?* v3 O) G" r2 }4 l& M
泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
) M9 C% T: W( U; A, `: J
- z) t: a5 o9 r0 S7 Y! u每个人的眼眸中,都有一片天。6 z) {, e" r& w4 i, V
9 Y! ?4 ^6 s$ v4 O4 W7 W这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。" }9 e. h3 J e
眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
0 n" {3 A+ G5 z- H Y/ ]; k& y. u. v7 t$ c5 q: F' W: I; k" @- x
“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。* z, c1 N2 o T) M* d
+ i( U( ?) A [, M0 k1 K$ n- `6 q
泪遮双眼,泪如雨下。( U$ Z) Y9 B; P0 A% N1 o
4 F6 G. b. n M |8 C: C7 P
即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。2 L$ d: v: h# V$ V
; {( s# x5 c4 L3 z0 j$ v; o因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
+ _ a4 r9 Z* Y6 x- ?7 w, Q% E1 r+ F1 _, k9 G; c: X! m$ v9 r7 E
【词汇空间】# O+ `7 V7 X( C' u
( V- {3 n( ~* K I) B5 ^9 I
澄み切る(すみきる):清澈(自五)) z2 c' q) P, N' G; N f, y
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)$ Y8 G/ m9 o0 u% w8 J/ K
うるうる:湿润(副)
' q! n4 I; U! ~6 Q! u' {眩しい:晃眼,耀眼(形) |
|