|
仕事の余暇を利用してアルバイトしたいです。身回りの人の話によるとネットで翻訳のバイトがあるそうです。先日、自分で探してみました。幸いなことに見つかりました。
そちらに連絡してテストの書類をもらった。自分の理解したとおりに完成した。その結果、合格した。どんなにうれしいことか。もともとはそのように順調にバイトし始められると思った。案外にもう一つの検定に参加しなきゃ。今回は多くの専門分野の術語があるのでたいへんになった。二回も提出して返却された。そのあげく、ストレスが溜まって諦めるしかなかった。そればかりでない、そちらの担当者に日本語の基礎知識が浅いと言われた。正直にいえば、怒りではなくてうっとうしい気分だった。
本当の目的に達っできないうえに大きなショックも受けて気の毒でしょう。
|
|