咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3756|回复: 1

[经验方法] 流火译制组招募翻译人员

[复制链接]
发表于 2010-5-2 20:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
流火概况:
" [7 \- [" G9 C6 B! y        流火译制组是一个以翻日文轻小说为主的翻译组,是一个完全业余的组织。每一个成员在现实中都有各自的职业,翻小说只是大家的爱好,或者说是在工作学习中巩固日语,增长见闻的一个途径和方式。成立至今,成果有小说数本,短篇N个……如《钢壳都市10》,《钢壳外传》等作品。- B, N3 }1 {6 S1 y1 F
0 c% Q9 o0 G; R8 g' {8 u" j
翻译方式:
, v0 y. O; F0 O6 k& |" O# Q3 C    由于成员都有各自的职业,翻小说只是丰富业余生活的一个选译。所以,流火翻小说多数为联合翻译,时间要求很宽松,也可以说基本无时间要求(个别书籍除外),当然,我们也鼓励独立自翻整本小说。
% C9 R4 i2 M' V& b; G- e' k
+ a8 t* y8 \5 t8 W& U6 M- G应招条件:
( R4 y% p( F+ Y3 ^( z* z    这个吗?基本无条件,只要你能独自翻一篇文章即可,如果有不明白的地方,也可以在翻译群内和其他翻译一起讨论,群内有日语一级翻译数人。日语级别没有要求,只要有横心,有意愿,一起成长是没有问题的。7 Y& ^0 Y( |  j& K2 f
3 x: R' X+ C- S
" G* n* ^) I7 t, ]3 r" ^
有意者请回复或是加QQ:553241787,三天内有效,因为这几天我们要开一本新书。6 J0 B5 H) c3 [/ m: b- g
2 ^: Q# S  b. K4 y3 e, O
$ O. O7 `2 N+ S+ o/ t7 \( w, `% J
                                                               流火译制组
( `- d+ k0 W9 W( |                                                                    2010年5月2日
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:22:04 | 显示全部楼层
面白そう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 02:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表