さっぱり 日 【さっぱり】 【saqpari】
(1)〔身なりがこぎれい〕整洁,利落;[あかぬけして]潇洒.
さっぱりした身なりをしている/打扮得干净利落.
さっぱりとした身なりで出かけた/打扮得整整齐齐地出去了.
(2)〔性格がしつこくなく,あっさりした〕直爽,坦率;[物にこだわらず]淡泊.
彼はさっぱりした性格の持ち主だ/他是一个性情淡泊坦率的人.
さっぱりしない人だ/是一个不干脆〔不痛快〕的人.
(3)〔気持ちが爽快だ〕爽快,痛快.
さっぱりした気持ち/心情爽快.
髪を洗ったら,頭がさっぱりした/把头发一洗,头脑感到清爽了.
コーヒーを1杯飲んだのでさっぱりした/喝了一杯咖啡,所以觉得清醒了.
言いたい事を言ってしまって,胸がさっぱりした/把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快.
(4)〔味がしつこくない〕清淡,不油腻.
この料理はさっぱりとしている/这个菜味道清淡.
今日は何かさっぱりしたものが食べたい/今天想吃些清淡的菜.
(5)〔だめなようす〕不好,糟糕.
売上げがさっぱりだ/销路不好.
成績のほうはさっぱりだ/成绩糟糕.
(6)〔まったく〕完全,全部,彻底.
我觉得是第六条,至于版主说的“一点也~”没查到啊 |