咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5148|回复: 17

気持ち悪い

[复制链接]
发表于 2010-7-23 10:52:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
 卒業してからもう2年間経ちました。時間の経つのが早いと嘆きながら、人生のことを迷っております。日本語ができる人が増える一方で、危機感も強くなります。松下で2年間ぐらい通訳を担当しておりました。確かに、いっぱい勉強できました。が、心が悔しいです。ずっと、財務部の通訳になりたいけれども、離職まで実現できませんでした。最近、昔の同僚と連絡して、財務部の通訳が仕事をやめたとお聞きいたしましたところ、すごく悔しくてたまらないです。彼氏の関係で松下での仕事をやめて、蘇州に来ました。別に、彼氏に恨んでいるわけではないです。ただ、心が悔しいです。もう少し、日本にいけます。もう少し、財務部の通訳になれます。もう少し。。。。。確かに悔しいです。蘇州に来て、ドイツの会社に入りました。日本人のアシスタントです。最初、日本語も活かせるし、英語も復習できるし、心が嬉しいです。実際に会社に入って、そうではないで、がっかりします。総務みたいな仕事です。別に総務の仕事が悪いとはないです。
 今日の午前中、ITに何回足を運びました。そのとき、ITのマレーじゃにいわれました(平日、この人がすごく冷たいです。誰にしても、いやな顔を見せます)。”あなたは何をしていますか。毎日、このような雑務ばかりをやります。アシスタントとして、勉強できることがいっぱいあります”と言いながら、私のことを嘲笑し始めました。確かに、彼のことが嫌いです。それに、彼の言葉で心不愉快になります。が、入社3ヶ月以来の仕事を振り返ると、確かに何も勉強できませんでした。時間の無駄です。毎日、文句を言いながら、毎日、そのまま過ごします。何かチェンジしようと思いますが、何をチェンジするかわかりません。それは一番悲しいことです。毎日、迷いで、気持ちが落ち込んでいます。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 11:20:56 | 显示全部楼层
多少変な日本語の表現が混ざっているようです。
自分のことを笑う彼氏は許すわけに行かないですね

世間ってこんなものですよ
ただし 文句より実行って言葉が大事ですよ
またいいちゃスを見つけてくださいね
まだ若いのだから
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-23 11:43:18 | 显示全部楼层
忍者さんへ
「多少変な日本語の表現が混ざっているようです。」
お手数ですが、ご指摘いただけないでしょうか
よろしくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 12:02:05 | 显示全部楼层
心が悔し
財務部の通訳になりたいけれども
離職まで実現できませんでした
お聞きいたしましたところ
彼氏に恨んでいるわけではないです
もう少し、日本にいけます
もう少し、財務部の通訳になれます
心が嬉しいです
私のことを嘲笑し始めました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-26 14:40:50 | 显示全部楼层
別に、彼氏に恨んでいるわけではないです。
って言ってるんですが、実際あなたの心では、やはり彼氏のせいにしているんですね。
それに、あなたは気になってるんです。
もう決めたことはやりとおしべきでしょう。別にどんなに後悔しても、過去には戻せない。しかも、ほかの人のせいにするのは、自分自身やそのされた人を傷つける種を撒くことになると思います。なので、過去は考えないで、今のあなたは前を眺めて、進んでください。
今の仕事はやりたくなければ、新しい仕事をさがせばいいです。誰かに笑われたら、まず、自分のことを反省して、ほんとうに言われたとおり、ちゃんとできてなければ、直して、後笑う人にいい成績を見せてやるんです。言われたことはただつまらない人がつまらない時間をつぶすためにすることなら、それを無視していいでしょ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-26 14:48:04 | 显示全部楼层
ごもっともです!頑張りますわ。悔いにしても、何も変わることはできないですから
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-31 19:47:16 | 显示全部楼层
現実が変えられないなら、受け入れるしかないですね。
それより、自分がどうしたいかを考えたほうがいいんじゃないですか?環境、仕事を変えても、自分が変わらない限り、根本的な解決にはならないと思いますよ。まぁ、私も他人のことあまりいえないんですけど、とりあいず、目標を立ちましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-2 16:16:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 非闲人 于 2010-8-2 16:18 编辑

頑張れましょう、仕事はいつも詰まらないだ。
わが社の同僚たちは全部日本語ができる。俺は日本語を勉強しなければならない。おれの専門が日本語じゃないでも、日本語を勉強しなければならない。日本語ができないと、昇進のチャンスがありない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 20:09:07 | 显示全部楼层
大体一緒。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-7 21:04:26 | 显示全部楼层
悔しい気持ちは分かるんです。でも、仕事を辞めるのは自分が決めたから、誰のせいもないです。今は目の前のことちゃんと頑張ればいいです。私はそう思います。今の仕事嫌なら新しい仕事探せばいいんです。”後悔はしない”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-8 19:04:39 | 显示全部楼层
うん。。木野子さんの気持ちはなんとなくわかりますが、彼氏のせいにしたくないけど、まったく彼氏のことと関係ないとはいいがたいですね。なので、今木野子さんが仕事で苦しんでいるのを彼氏に気づいてもらって慰めてもらいたい部分もあるかと僕は勝手に読み取りました。

なら、彼氏と相談しましょう。それに彼氏について蘇州にきたのは、木野子さん自分自身の意志もあったと思いますので、自分の決めたことで自分でその結果を真正面から受け止めましょう。

職場ではね、どんな会社にでも絶対にいやなことも、いやな人間もあるのよ。だから逃げよう、辞めようということを考えるのではなく、そういう人間に対して自分の弱気や感情的な部分を見せないよう、自分をカムフラージュすればよい。

早く気持ちをリフレッシュしてくださいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-9 10:16:42 | 显示全部楼层
木野子としての考えがすごく簡単です。確かに、蘇州に来たきっかけが彼氏です。が、蘇州に行くかどうか事前に、いろいろ考えました。仕事が生活の一部分ですが、完全の生活ではありません。最初から彼氏のせいだという気持ちを持ってありません。今の仕事への不満は確かに持ってあります。しかし、kakoyosugi さんのおっしゃった通りです。職場でね、どこでも一緒です。人間として、どうしようもないことがいっぱいあります。簡単に頑張ることはないです。新しい環境、新しい職場で、慣れないからこそ、文句を言います。時々、やっぱり、不満、文句を持つほうがいいと思います。なぜかというと、不満からこそ、頑張って現実を変えます。何でもかんでも、思うとおりに進めれば、チャレンジの楽しさが失うでしょうか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-9 14:09:58 | 显示全部楼层
蘇州に来たのは自分が決めた事?それとも「俺について来ないか」と彼に求められたのか?今君が悩んでる事を彼に打ち明けたことある?もし彼が君の事を大切に思っているなら、きっと相談に乗ってくれるはず。二人で解決策を探ろう、さもなくば、もうその男に拘る必要は無いだろう。

前の仕事をやめた事で後悔してる?後悔しても戻る道はもう無いから、悩んでも到底それは解決できない事、考えても無駄、その先のことを考えたほうがいい。

上司に叱られる程度で落ち込むような人間なら、見極められるのも時間の問題です、その言葉だけを覚えておけ。

今の仕事が自分の望むものじゃなかったらまた仕事探せばいい、翻訳の職に就きたい?日本に行きたい?ならちゃんと決めて、その道をただまっすぐに歩めばい.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-10 09:23:41 | 显示全部楼层
蘇州に来たことがもちろん、彼氏と相談した結果です。まあ、仕事のこともいろいろ彼氏と話したこともあります。が、自分のことで自分で解決するしかないです。例え、彼氏であっても、頼りにならないと思います。前の仕事を辞めて、確かに悔しいです。なぜかというと、才能よりチャンスのほうが大事ですから。前の仕事が絶対いい仕事だとは言えないですが、充実感を持っております。木野子としては、若いうちにいろいろ苦労してもかまわないです。私は怖いのが、若いうちに、ふらふらして、年取って、何もできないことです。ですから、若いうちに、いろいろ試したいです。座ったまま、のんびりして毎日を過ごしたくないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-10 10:55:15 | 显示全部楼层
別に文句を言わないでくれといってない。むしろ、愚痴言い、ストレスの発散はもちろん職場人間にとって必要なことであろう。が、職場環境を変えることができなければ、自分を変えようではないか。自分の心境、心構えというもの。前向きに。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-16 07:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表