1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了 - h' ?7 J# ? r; V
2、それほどでもない 不是那么回事 $ L5 u' R! H3 [0 M0 N
3、手元にお金がない 我也缺钱
! d1 D6 |; J1 f# O4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 : i3 I# G, U7 u$ d; f% b
5、こうじゃない 不是这样子 3 H! o7 r' N: C5 l# _
6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何 + e/ ?) n4 e% f, ^' j
7、ゆっくり寝てね 好好休息吧
G) x) I2 s. e9 K* T! D* T8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿)
3 g% H- c2 ?6 g$ ?% g9、事実じゃない 这与事实不符
7 ?, p4 K1 s( i1 q, ]10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) 4 n) m% ^- i$ n$ m4 e" D* U Z
11、いつも同じ 还是老一套! 8 `3 T! M3 ]# S8 _: K
12、本当なんだ 真是这么回事儿
3 F& f% b! {4 q( W/ v13、人に流されるな 别凑热闹了! , J% s* _# S, S/ W
14、確かだ 的确/确实是这样 1 `: g/ L9 Z+ |
15、努力が無駄になった 白忙活了 # |$ x$ R1 B7 G. k& s
16、とやかく言うな 别挑剔了!
* p% [& @, o) C+ N71、そういう意味じゃない 不是这个意思
4 W! m7 ^' G1 F18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
) y! p& Z) O3 n) X5 a# |! o' E19、諦めが悪い 别老是想不开 # p9 a7 T( s7 q1 v4 N
20、やってみなよ 不妨试试看 5 v. m- h1 D" ]) G- E. G/ N) `. p
( p7 _( l1 p6 R6 F
21、もう腹が立つ 你说气不气人 - ^7 c3 L: z0 t& \
22、彼の言うことを聞くな 别听他的
/ |; W0 z2 I/ ^: X. n F, B23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。
" Y/ ^; I$ }, A% Y& v) _9 r+ W24、もう行って 就算是吧
; i$ l: N; J Q; _1 I25、今後気をつけて 以后注意点就是了
5 G" B2 l9 c( c) u8 F26、はっきり言って 有话直说吧
K- s* S2 [5 P% ? i& `! h R27、気にしないで 别往心里去
- w# j* ?4 y- L! x) }, M7 {28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 : {( e$ ?$ X1 V8 s1 X. ?& p
29、若返った 你是越长越年轻 + a4 M3 d# t: \$ k% U
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去
8 D5 B) ?: W; G% M( Z31、楽しんできて 祝你玩得开心
" v4 v* O8 J1 A3 t; m* v% R& {32、私も聞いた 我也听说了 ) P9 K# y2 L2 {+ Y, h& I
33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行 6 N/ O3 q2 o1 F2 T7 x+ N
34、感謝してもし足りない 真是感激不尽 ( v8 R) { u9 t9 o
35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳 4 O9 j8 ~/ |' t) Y5 c8 k1 X7 X
36、恥ずかしい 让您见笑了 $ z0 u; u6 Y+ N- F( T, ^
97、変わったね 我都快认不出你来了 7 t. E0 [' ~3 a0 O: S h
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
6 u/ T2 d- ~5 i39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗?
/ m- ~9 U ~) U40、成功をあせることはない 不要急于求成
- u& B' i0 G! S6 l) o* }2 B& P1 e% m z4 o' Q6 h
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了
# v, ]/ E6 P% K- y42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 % P2 T( m6 p2 W+ F5 J5 R) s4 t
43、やっぱり私がする 还是我来吧!
+ W& F- N' ]9 y8 @; J* ~44、誤解だよ 你别误会! * L2 }+ H+ s$ _3 w \8 P" _9 E6 ^
45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧 ( u! Z( j& E' K5 I2 Y
46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同 * I2 r9 p. z6 d3 ?) h& i
47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的
/ j! A/ H- f( b& W4 a I- G48、話題を変えよう 换个话题吧
& _. k1 ~% M+ O! K" \+ ?* S, n- w/ ]49、そりだといいなあ 但愿如此 : T1 ?2 A' ~& J7 {( c
50、しないといけない 不干不行啊 * d: q/ j0 { q" q
51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天
/ X) V# Q' O& j# j# I52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿 . |. V0 O5 i8 V: p. d' R% k/ L; d
53、やっぱりやめよう 我看还是算了
4 L! U, M' k8 O0 Z5 z54、どうすることもできない 我无能为力了
6 L6 |" [5 s P x; g; k: L55、その時に言って 到时候再说 4 M6 p; Z! H7 A, L4 u1 z/ O, y
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
# I3 B! _7 R) E. m G57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐 % X- ?& c/ v4 D' z
58、よろしくお願いします 请多多包涵
f" ]7 k g" F" ?3 R+ T59、君には関係ない 没你的事儿 - P) Z: P/ t+ g3 k
60、聞きたくない 我不想听 ! T2 I0 E" h' H8 P! k
61、帰ってもいい 可以走了吗? + e7 r% E4 w* L# X! \, g+ M
62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊 4 v7 d4 D1 O* ~1 U
63、気をつけて帰って 路上小心啊
8 c% D9 N* a' J: T) N# F64、おそれいります 不好意思/打扰了 " L( i5 O* _$ j% Y4 H& S) R
65、眠い 困了吗? 0 c& n- g; G% y; {* r9 t
6 }; g) @# {% Q, ]) _
66、時計合ってる? 你的表准吗?
% ?+ u, r3 \. c( e1 ^67、いやだ 我不愿意
6 Z5 ]9 k$ G- T68、大賛成 我举双手赞成
6 t) T E5 _( w0 N3 o. a l69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
$ e! B! H$ u6 p* r2 Y, i70、私から言うことはない 我没意见
9 U% H/ ~8 F3 I" Y/ e/ U71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
. q1 s% t# O7 U5 m- S9 n72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
' d& U u/ o. J& I3 s8 _73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛
) ]) b! x. y! C2 C L" K74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? 9 @2 Q; G' e/ a# j0 j- m/ V
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动
& j, \- J, \; E3 Q" }6 C76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧' `3 F D6 `' }5 |* x' m# R
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事 + b4 A# F5 F6 Y
78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 9 M2 _! j0 V* _; ^" r9 C
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
9 N( g( x5 n# V7 D80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |