咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1318|回复: 13

打电话时

[复制链接]
发表于 2004-12-4 11:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  要是有日本人打电话来找我们领导,
+ v# q2 Q3 `2 O7 o$ W9 s) B可是我们领导不在,: `7 q, }0 H* q7 T/ Q& o# W
我想说"等我们领导回来了,我叫我们领导给你回电话,"5 Q/ i/ S# l" ^' @$ a
这个怎么说呢??
# O# u  a. f; {: q4 b( K' r有没有什么比较尊敬的说法吗????
5 f2 N; A) S8 u5 a大家讨论啊1 R; j0 W+ d1 I
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:12:02 | 显示全部楼层
供你参考一下3 [: o: _, A. D* [3 q" h5 p' d
    ↓5 u3 U) F7 ~0 x8 A  n9 k
御社の××が帰って来ると××さん(様)に連絡(電話)するように伝えさせていただきます
- S* t/ k- X/ p& R1 u9 I8 N! ~    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:25:17 | 显示全部楼层
例  ↓
: G, E, e7 }: R  L; I' B  社長さんが戻って来ましたら、××さんにお電話をくださいって伝えておきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:47:23 | 显示全部楼层
 社長さんが戻って来ましたら、××にお電話をくださいって伝えておきます。" G  b2 M& v5 p. B& j% _
後ろのさんがいらんよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 15:23:49 | 显示全部楼层
小狼正好说反了,呵呵,应该前面不用加さん2 ~8 T. P" x) u: |) {
对别的公司谈到自己公司同事时(就算是领导也不要加さん)如有职位时
( P" n+ X- `3 b就说××部长(课长。。。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 18:37:47 | 显示全部楼层
对不起,,写反了!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-5 20:05:13 | 显示全部楼层
谢谢了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 00:15:28 | 显示全部楼层
同一个公司的用自遣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 07:57:17 | 显示全部楼层
谢谢大家指点,请看下面的行吗?( S" n# n7 j! V6 X2 n" J
例  ↓) ^4 e3 e4 Y, h. x8 z( V
  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 08:11:46 | 显示全部楼层
例  ↓
7 r  b; O9 @) V  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:56:56 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------% K2 ^3 K9 p0 X0 R

, [# e4 J2 x. r; Tこう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:57:18 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------+ A- p3 N2 k  U/ K& n; R9 M' c6 M2 M( u( U
4 F5 o+ o' W3 e7 r5 \$ J3 ], j
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:59:25 | 显示全部楼层
下面是引用サンマルク于2004-12-06 08:57发表的:
" [, t( ~& N1 K7 {" q# W谢谢大家指点,请看下面的行吗?  p5 j8 B8 a: F2 I# g. l# D& r9 ~
例  ↓
% g2 F4 ^$ l9 B5 n3 \  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------9 [8 B$ l7 _, y6 F, m9 N- ]
: d! ~$ k# {6 K+ D* R
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 23:23:50 | 显示全部楼层
下面是引用傻瓜于2005-01-09 01:59发表的:3 O; E9 i0 f( g% l9 k
( R  n* w$ r) V
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外してますが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
6 `( Y. b, Y9 `6 E  r' O' b- ?
5 w0 E  J1 a: _+ Y. [$ R) X3 e/ G9 xこう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 14:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表