咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1137|回复: 0

有关食品添加剂专业用语方面的求助

[复制链接]
发表于 2004-12-7 09:27:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位侠客:   烦请赐教トロミユ、ねりっこ的中文意思,该产品在日本食品卫生法上的分类是ショートニング,我搞不清应该是“起酥油”还是“乳化油”(该产品为植物性产品),请赐教! 另外,如果有哪位能知晓国内有生产该种产品的生产商的话,请一并赐教! 产品描述如下:原料:玉米油(或菜子油,椰子油或棕榈油)           融点(℃):30±2                     产品呈乳白色,无水分,显奶油状。 谢谢啦! E-mail:kudamono@163.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 11:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表