咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 724|回复: 4

[翻译问题] 食堂申请买椅子

[复制链接]
发表于 2010-12-8 15:53:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

小李意思是一口气向工场长申请买40块。
但是实际上是分开来买,比如说食堂椅子坏到一定程度了,买个20个。
一気に買うじゃなくて、后面怎么写?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-8 16:41:43 | 显示全部楼层
こわれった数により段取りでかう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-8 20:02:13 | 显示全部楼层
2回に分けて買います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-8 20:49:23 | 显示全部楼层
申請する時は数を多めにしておりますが、実際換える時は、申請した分の全部ではなく、壊れ具合によって少しずつ換えていくと、李さんが思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-12-15 22:42:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-11 18:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表