|
|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?4 c0 b6 _- m8 A! S( n! m) f
1 t" _' G8 F" M" o; E& P0 f
3 f8 l6 J1 G t* m- C8 N我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?
& G+ X" W6 H' b9 u/ v" k- J L/ k P `7 k `; \9 v+ y
7 X$ L7 X: ?+ H/ }- C3 w M
時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。
) Y. Z% }- A3 U3 `& c
) _4 b2 R" m4 P1 ^; G/ G
8 u# p2 M- F$ M5 e看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。
4 S- `6 y) B3 z5 |9 G9 _# O$ F$ O' X% V+ S5 G# g/ d& D
3 D' |8 \# M3 e7 C" }時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。
, W: o# d& E; V9 R- q7 v1 z! s" V2 D0 @( H( _. a0 F
) Y n' s5 I/ F) M: N! r( n在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。
3 z3 K$ G9 J& }# R
! V3 ]& ?# }2 K$ M R$ p/ J2 E. |& Y- a! u! O' q
この混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。+ d+ t/ l. B5 _/ e# U
3 Y% q" t* c! x9 W3 W+ c' P( ]. p
2 E1 ?. b7 {3 H, l0 {) U为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。
9 r. v9 M+ H# V/ |$ O0 e" r6 W3 s! M) A M" W
: b& h. \/ R, U. e9 d
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。
0 t+ a# u, p+ S) {0 v* R3 s, c9 f
/ r) m& h% @* z P9 Q( o! l& r
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:! g! X1 {+ s( X I% B
& @- @. L/ P# T' l/ [# ]! f4 }5 A a6 j& i8 V8 K \
【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。
5 X% O, h4 A) E6 p
4 |3 c9 F/ K( p J" Z3 u% Z
2 e0 z1 Q8 k0 { t1 b(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。
% }$ k: m' T y4 Q% b5 X
# x! }8 c# ^2 Y7 b n# Y! D Z$ {7 J/ b& N) H, ^
【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
& R2 U& {/ i& T8 W0 Z
# v( K& r8 @$ ?' G9 E$ v, A4 k, ]. z1 h7 W! ]1 U8 g6 B
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。
$ I. N1 K- @" d- Y/ ^8 L' w2 S) k2 o- p1 f! E# W; j
& p4 O# ~6 b! ?3 P
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。* p* u5 Q. u! W# H; {
) }; r' h a2 `
3 d& y( o) g, G2 a: L4 o& E; S(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。
9 D, q6 P2 P" |/ i3 _4 R# }* L, ?
) e& c! K& ^. }
" Q3 D$ J( ]/ N! `' U9 ` D5 ]さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
- H F9 S2 F1 o: Y- C# V: g, Q5 y9 ?! t
1 `- r( Z3 _' Q8 J9 T2 n4 W5 A! F
而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。8 D! `8 C2 b% t/ E
) e, v8 m7 I) ^# C, y! Z
8 x' G1 o8 K. j* g9 L# b. W今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
9 t: R: A- h- L. J, B+ e8 i; t+ q- m# |5 G/ c
# |+ W+ \) F1 }9 H* _4 g5 F即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。9 ]( t' r( e8 v$ I8 P
/ ]" s6 j1 o Q; U S
1 P& |3 { \$ [ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。
2 @) I U% ?% y, q8 o- r+ d
' |+ X) M0 F: x. E- e
0 Z& E7 z- C) P) ]* s# A顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。
* ~* T6 [; C# C* T! Y; [. a1 O7 C5 v$ c8 f& j1 \
2 r5 W! F* Z$ `# S$ X見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。/ d ]6 g; d' x1 F) F! P" t4 ]
& s/ C: F' w' x8 N
$ V8 h. e3 d% f$ {& j6 }) m3 ~4 g- k拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|