咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2141|回复: 0

日本文化之拜访客人

[复制链接]
发表于 2011-8-18 14:50:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
先輩の付き添いもなく、ひとりで出向いた初めての得意先。立派な応接室に通されたのはよいが、先方が来るまで、どこに座って待てばよいのかわからない。案内してくれた受付の人は奥の座席を指さし「ご自由におかけください」と言うが……8 |  q: ]8 R4 U% I! ?. X/ q

5 |3 G. r, P, Y0 }2 W+ {
; i' B* [% r! P  K在没有前辈陪同的情况下一个人去拜访客户。走进气派接待室的感觉不错,虽然接待人员指着里面的座位说“请随意坐”,却并不清楚对方来之前应该坐哪儿。& j- q7 `  I. s6 ~0 J/ q- f* w

: z/ U0 G0 _3 E0 r$ M, f) V2 X9 c% a( @" w5 U; E" t
こんなときこそ、基本が肝心。得意先なのだから自分が目下。待つ間でもちゃんと下座をキープしよう。座席の配置が微妙な場合、基準となるのは出入り口。出入り口にいちばん近い座席が下座と考えればよい。
9 k0 Q7 q; ]6 U; i: {; p
% |& M: c0 o6 v' p$ F
' e* t3 Z" x8 `8 A4 U% C/ X越是这种时候,基本的礼仪越是重要。对方是客户所以自己是身份低的一方,等待时间也要坐在下座。座位摆放不明的情况下,判断的基准是门口,离门口最近的座位是下座。- d3 [9 F/ @4 _9 i
2 ^7 |5 y; r5 i8 y6 r: A2 U

0 E0 m2 T; n) [9 X9 pもうひとつ気を付けたいのは「座って待つ」のではなく「立って待つ」こと。荷物を置いて、下座付近に立ち、先方がやってきたら、すぐに挨拶できる状態でいるほうが望ましい。そして、先方がやってきて、奥の席を勧められても、まずは遠慮するのが無難。ただし、重ねて勧められるようなら、恐縮しつつ席を移動しよう。7 O' I1 j& t  S# e
! h1 X, Z$ G9 s, t

/ X& ]! x! T' N! i另外还需要注意的是不要坐着等。把包放下,然后站在下座附近,这样对方一来你就能马上和对方打招呼。并且,即便人来了劝你去里面的位置就坐也要先客气一下。不过,盛情难却的话就保持恭敬的态度去坐吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 07:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表