咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2494|回复: 0

「の」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:18:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。  
8 t2 v$ V4 m9 _  D+ D3 R$ _9 B, q" m/ O
领格助词  0 Y& j! x& Z* w/ o  J- F0 Q* k

9 u. O& ?/ K2 W" X4 I- ^    接续方法:体言+の+体言  
" v9 a' |* s6 n& s& E5 P    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。  7 ?! ?' a" X  \, D3 `1 {. S

9 ]- S" Y# c8 S& C6 U# ?: O9 |    例如:「私は日本語の教師です。」  
' x$ d  z" B! M) R" B! ?    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。  
, F& P, }, V  W0 u9 Z/ Y    全句译成:“我是日语(的)教师。”  ) I% `* B. f( Z! u9 s8 R
# _5 ]; A2 E  J- K9 K
主格助词--作定语句的主语  - z4 d# x: _2 [. G+ l- X

2 A' N! }  G) }3 Y& V+ B% a    接续方法:体言+の+谓语+体言  $ L2 s2 t7 @! H$ a1 W! ^+ A
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。  
6 D6 j! ~6 O' L3 r5 `9 B
+ h  \9 c( }$ d/ H% o* m; d    例如:「ここは私の勉強している大学です。」  5 L% [, O# l6 F* s- \/ q
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。  ) w- G. |/ s# i/ K4 Y3 n- f% ]+ r, q

0 N: Y/ ?; W6 [0 j    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)  
, ~- Y4 p! P  q3 ]6 p6 h    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)  
: l7 j& n; m7 e1 o* p; T    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。  + H# j" m/ }; h/ c7 i
    全句译成:“这里是我学习的大学。”  , y- o; a' y: x+ _3 B
2 b& w- t) ]$ t
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」  
$ K5 z8 Z" Z$ X% G& O$ M% k    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。  
( Y) w, l6 @3 J3 }+ Q* n2 K    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”  # i0 E4 H. t9 }2 d  P, \

, M! E. v. U: _3 o同位语  
- ?8 @- y7 r. E9 ]8 }: R
* S, n4 n5 T- D4 W* ~    接续方法:体言+の+体言  + N2 q9 G4 N' T8 X% x/ G
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。  
8 I" j! M" B* F    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」  " F. j/ p6 g0 i) W& M0 y. P9 R

1 }* I2 J7 _+ j8 T1 Z    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。  
! K0 r1 M5 p% a3 s4 y    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”  
9 s; P. |1 y5 ~9 [: t1 j$ d0 K9 W' e* A3 k' }- y2 J( u! V
形式体言  
6 _, c: T: q/ b# s8 ]/ i
$ A6 e- N1 l2 n- ?1 p/ |! }& O(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。   ! J! H$ d; Y* N" y5 j

# s$ k5 x0 R* ^- [    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」  
6 |! J: z& k$ n' E0 x: S/ @: u3 N- L    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。  : n# J* h. {1 g
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
( h& w: Q1 p+ v, `( L3 {& T$ d  8 c( s' C5 g2 [6 Q0 E
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」  
8 F; S3 A( E2 U- a: Q. e    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。  % o5 }, S# q# x4 u! \( v. ^1 T; l! ?
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”  
8 |: Q. U& b. P8 u( m$ ]
6 ~& U/ O* }3 R(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。  
; B0 I5 F/ s- H7 h' K9 A! k% e" `  i" k
/ R- |4 z* f/ R7 F5 J& Z" @    例如:「この鞄は私の鞄です。」  
. i% \/ U1 r- q/ }8 w5 B) E! z    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。  2 {3 N9 {: _# B0 J( a7 A

6 T4 T* g& ^( e3 k- ?6 e/ J; A$ h(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。    @" b  @1 H( Y  Z% i8 r, I% h
/ B; ^, W/ u3 N
    例如:「どうして運動会を中止したのですか。」「明日雨 が降るのです。」  
  I- \( H8 P' l    前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。  1 q1 D; ^# Q! @
    全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’”  + t$ m! N% u' A# C) P% A6 {' V
    9 o8 ^9 G; H2 j
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 11:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表