咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2535|回复: 3

「か」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:50:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。  
1 G" [" H1 M( M- ?3 D
6 M9 ?0 s! H5 ]2 o* z: J   1,疑问助词  + G: n, ]  h" M* I

+ e+ b" v) P/ t$ n  _9 `      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。  
* h* L" l2 O4 @3 l' ?* n       「今日は暑いですか。」    u% o4 A1 j5 \* g0 {# v
       「今日は暑いか。」  
6 o8 Z5 e3 S$ A* b( z' H$ I       「今日は暑いでしょうか。」  
$ t7 w2 a. Q6 A    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。  
5 r7 ~; {( \+ ?) m9 h    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。
2 u. M0 J2 _3 [1 {( Y2 s/ N- p5 {* c: y2 T3 [
如:  
9 L+ K) S2 k# {9 p1 I$ k      「あの人は学生ではありません。」  : a( v; c( A' d: E# u3 b
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。  6 K( p# f. X# c  v0 E" l6 s3 s
      「あの人は学生ではありませんか。」  ) J8 A" z5 a2 q3 w8 h  f* t
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。  5 |2 ]# C3 {9 ~; x5 e
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。  : W( z: X$ X3 |4 B3 ~2 a# B3 f' g, ]
" @: _, F- ]8 R# K
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」  % B3 ^& ^' _) J5 |
          “今天你来得不早呀。”  ; g! m% ?4 z2 a/ U2 [3 U8 a
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。  
3 i! z6 v3 c; ~
5 x+ H$ p  A- f# Q8 Y
$ d& l( x' Y+ v   2,副助词  
$ |; O: {6 S+ I' Y6 v7 _4 n# Z. W6 Y( O, v
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。  
" l9 R  C8 p+ P' \  b
9 E- G& H; x/ z- Y/ F! A     「誰かいますか。」  1 y$ n' z3 @2 v
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”  
  c: ~# V7 X% j  \9 A5 O     「何か勉強していますか。」  , B! i0 u/ ~, f3 ]/ T
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”  
, [8 r! }" P3 D: f( f     「何処かへ行きたい。」  
+ k) M) W- q" I       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”  
" q" n$ G* M+ I; G. Z! V5 ^5 R" J  z. l4 e8 e9 y7 P- z4 j
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。' g% I) G' E# f9 z( p3 M1 N% A" P1 b/ ^

5 \  [+ J% M! v* ~* j) ]& x2 u# X. I如:  8 V, y. @2 i2 S" `7 b
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”  / @7 |9 j' q3 \" h; p4 N' Y- k
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”  * I) _# v: e7 C. `0 S
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”  
: V! n7 V6 p3 m
1 ^" B- D* J: o9 J* j( ?4 G9 A   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。  C7 g' j' Z" G$ |0 C" s
  : f' o/ \7 K" ^. W# s4 x
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」  
8 s; G3 ~4 f0 l3 a* L' P' _5 ^; b0 E0 a     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”  
& Z& ?* l# U. \    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」  9 a0 m1 t2 k3 }( f
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”  
) x$ A, m: v3 j) s# _    「会議はもう終わったかもしれない。」  
0 k! D: P: s# ^      “也许会议已经开完了。”  
, S2 a# A1 z% Y* z* S3 q3 P     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。  
4 p4 w" K5 E2 |& I- `/ ^, A: H# P4 O( E. \% O% x$ H8 l7 N
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。  / `3 F" X# u' B
/ A8 H7 V. P5 k+ A
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」  ' S7 @4 b1 q7 B
     “午后的会议,小王或者小李参加。”  
2 ?0 Z$ o* M7 [. A    「食うか食われるかの時が来た。」  ! k+ h2 \- F: f" U4 O2 T
     “已经到了你死我活的时候了。”    E4 b; c. n: h& O  G& e
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”  
( ^/ M4 R. e2 i! x& O2 {    「行けるかどうか、後で返事します。」  
5 E; j/ b4 @( B( g8 b; X     “是否能去,过后再给你回话。”  
# d1 i( P& L9 v1 k    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。  
, q& \3 s0 C* S1 [" f3 N+ o% ~5 F# C& c! f
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”  
4 x) w" L- i3 g4 @" L2 G8 E5 u3 d      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」  " S: |, u5 W8 t* y8 Q2 z" }; x
      “刚要出家门,电话打来了。”  & W6 ~4 l6 F8 H$ U) ]3 g5 M
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。 : g8 h+ U6 E. j1 ^2 f

; A9 I, A' t, c: q
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 11:08:40 | 显示全部楼层
UP UP UP
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-31 16:02:38 | 显示全部楼层
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-12 12:03:26 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 22:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表