|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 7 u s5 n- z: H
( O0 j) \# Y4 w甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
; `1 D/ h' Y( o: v, J, _4 y K6 ~網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。
4 T: l+ a0 k/ C, t$ @網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。
9 J4 I# ^" o! V' B% u( i/ u雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても). o$ Z. Z3 D; T# ?
飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)% S3 o. ^' k( _5 @1 F% ? `. L; T) l
荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。
& K( s: z# z# T8 {( z有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。. D; R! `4 P( K% [8 y
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。1 ? f4 }( B. s1 z8 A5 {! z& X0 z# g( p
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。6 i+ l+ b9 M1 M3 Y
合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。6 B U p7 u( u0 c- K% ], q
/ S9 _9 s( J1 Q. M" H, F2 G8 K
名実ともに「めいじつともに」名副其实。
9 i- m4 z% L# q- P0 b: M; Z/ D' `: v' A名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。) S1 x5 L* T; V' @, M$ ^8 N; |0 x
命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
$ a: u- W' U/ u# Z) n命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」# c' b- o! V: I* \
冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。
Q6 H3 A" }# M* J3 m命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。
+ \% t' j& N6 ^メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。
) U) n$ k& C0 i3 D2 }目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」( T; Q+ q4 E! Z- W+ H
目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。
% }7 q" k! r8 [* y/ [/ m C目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。5 l9 `+ i9 z) r/ p8 E( S0 p
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。 `; G! ~7 @+ N8 R% k B3 ]$ u1 a4 R/ ?
鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。
, g" O# E7 f) j) P0 q1 a内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。( e, D2 M. P$ `3 p$ t6 D/ ]5 H; O
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。
& i' }2 k2 |3 C* w* ? m3 _無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。
! G! Z* E/ o; G8 q# Q% P泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。. c' j' v' ^& R0 ?5 [
無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。/ g, H7 z) Q- c% |
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
+ H( N, I, `/ J; s長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。
- a4 ]! r. Q: v6 [/ ^* E! n名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。
1 s/ b% ~; p% _" P& j1 q5 P# E: x/ S
, k2 X3 M7 Q) U2 t* u$ N |
|