|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 0 J e7 u3 c) p' u
$ D* p$ b4 N" u8 ?* O3 U/ r甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
t7 \0 ?. m: j9 Y% w* B" u/ Y網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。' w6 c U9 E1 c% O$ J
網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。
5 B0 c5 H9 h% o3 y# W雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
5 Y) X& Q' B @1 p" _! o3 t% C飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)
- e6 D) N9 J3 j) _% \0 b荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。
2 M, H' M/ t8 H9 J# n有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。
- n4 ]; w& `- S: g5 W& V2 d1 e蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。
' V8 G+ W/ [9 O2 p* S9 b9 G, E有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。& u( A4 [0 Y. `; `
合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。
8 n* Z$ @3 H* ^8 t5 d# i' k; ^
* Z$ W" K6 _# ^& j' E# ]4 C名実ともに「めいじつともに」名副其实。
' x' s1 h0 w4 Q: _名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
1 U1 I9 \1 r B) k# k命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
/ a) u4 p: x, c5 C0 h4 _9 f命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」4 ?3 e5 ?1 g* R& D
冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。; L# j" Z5 z0 {
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。
, Z# M+ n7 z* o# G- a* Bメートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。
+ }3 f0 d% T7 x. E/ ~1 y目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」
; ?* H3 E+ M& o4 ]) g目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。$ Q7 c+ f% w2 P2 V+ ~" k
目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。8 ?2 }, [0 G7 u
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
6 j* z# w$ ^9 ^; O! _8 e鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。
0 r6 a+ e9 I, H q- n内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。
* l; O# m& C" O, `! e5 i/ d6 G8 m無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。1 L3 f9 W9 ^5 f
無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。* f7 s' M# Y+ p1 c+ c2 P% y' I
泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。' R: J* f& \% v. \9 X
無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。
5 C" Y$ R; F5 Y長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。0 D' W: T2 P! b' V. i# E8 n7 ^6 o
長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。' @# l( I, ? e1 b) p# [2 o
名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。
+ C9 c, {" V$ G$ c. | ]/ ^
0 L3 g; h; L6 c2 t |
|