|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 7 ]1 T7 }4 Q. S4 n( s
! U& @8 u6 ?/ U( G甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
7 i$ R$ o8 ~+ S網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。) y# A5 Y K& v) T: V" L; x
網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。
5 g% {5 k. \6 ~: R; m1 f雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
+ ]4 j* n" J; Q* r2 @, u4 n4 R飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)0 ?# L% h6 ?* x; E: S
荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。! ]$ S" A' f) ^4 K% q
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。1 }7 r$ O5 @9 h+ D- H/ X) f
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。
5 w H1 N" e6 f7 m! ^有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。
+ C; J4 C" i& J9 H3 S5 q$ u8 J% U- D合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。( {/ N$ H& Z( M& y- o3 G6 x
4 }* Z: U2 A/ w' F* u* e- ?9 q
名実ともに「めいじつともに」名副其实。+ m+ N! y/ T @3 O1 \3 ^% R
名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
9 e+ K: l0 k: b d& S命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
& n$ \: O- H5 y4 n. F6 u命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」
$ o* @2 `5 W8 r$ i( a冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。3 D3 ~6 i T' B8 ~: x9 E) ~
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。
& j" B& K+ r9 t) eメートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。
5 j) b8 M& o/ s2 b目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」* Z! A( s& s% l; ^3 w
目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。, W4 u- t9 L/ }" i8 k# s' T4 L
目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。 X5 L% Q3 V" M7 Q _9 G5 F
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。9 h6 F& i8 H- L8 v2 b, Y
鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。
) u* i$ n9 d0 Y4 ?+ R# r4 {* h/ j内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。
) O+ _6 Q& v8 e9 t8 @無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。" A" u" }, n' L0 s
無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。
5 s8 h3 u w2 i8 ]9 v; C泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。
# y0 x/ ~% l7 ~" k/ j3 ]' V無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。
$ A) Z6 G$ b( ?, ]7 f+ z長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
4 O9 {, T; L6 ?6 y3 b長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。. X1 D' ~6 Y4 m. x) M! P
名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。
' d) |$ d+ ^+ e2 C% v; ?
( L% Q- S% g x |
|