|

楼主 |
发表于 2012-1-24 21:35:52
|
显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-1-24 21:38 编辑
eagle119 发表于 2012-1-24 10:17 
确实,如13#所说
とっくに和您的搭配不好,有些讽刺的口气,
日文的“とっくに”如此,中文的“这件事您不 ...
不知道为什么,觉得
とっくに知っている。
とっくに知っているはず。
很常用
但要是说
とっくに知っているはずではない
とっくに知っているのではない
就别扭起来了.就是一种感觉.
想来想去,还是
すでにご存知なのではありませんか
最没有问题
melanie是日本人吧.让她给出答案吧,我也不清楚为什么,就是感觉. |
|