咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 708|回复: 5

急!关于医疗翻译。高手帮忙!

[复制链接]
发表于 2004-12-30 07:50:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  由于操作时不慎左手中指末端被机器挤压受伤,受伤后立即送往医院实施紧急救治,经拍X光片,明确手指中指末端外1/3粉碎性骨折,立即进行手术治疗,手术中检查发现手指血管、神经没有受伤,遂将残端碎骨用钢针固定。软组织进行局部清创处理。指端皮肤再生能力较强,故将残留的部分皮肤保留,以便其良好愈合。手术后测试受伤手指感觉功能良好、运动功能良好、外观长短无变化,需进一步恢复及动态观察。现受伤人员已入院输液抗炎、止痛等治疗。
昨夜病人病情稳定,无眩晕、呕吐、发热、等麻醉反映,疼痛现象较明显,已给予止痛治疗。
今晨病人状态良好,无疼痛、发热,常规输液治疗中。
明日进行局部换药,若病情无变化,可以出院回家休养,定期门诊换药,完全愈合后拆除钢针。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 07:56:11 | 显示全部楼层
先にご自分で翻訳してみてください。
また、google等をご利用頂いて、関連の専門用語を検索すると参考になる言葉がたくさん出てくると思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-30 12:19:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 14:18:33 | 显示全部楼层
粉細(砕)骨折
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 14:31:17 | 显示全部楼层
楼主这段汉语就不太过关啊。
前面的叙述都是以第一人称的口吻,
后面突然又变成了第三人称的口气。

有些晕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 21:05:11 | 显示全部楼层
粉の様な骨折したんだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 06:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表