圣经上的这一段……婚礼上常用的4 @" B- R4 l9 d/ ~
5 f+ [: {4 h5 j& D* ~' ?2 v" G
/ D* p( ^( F) I1 c! g「―――愛は、寛容にして慈悲あり、愛はねたまず、愛は誇らず、高ぶらず、非礼を行わず、おのれの利を求めず、憤らず、人の悪を思わず、不義を喜ばずして、まことの喜ぶところを喜び、おおよそ事忍び、おおよそ事信じ、おおよそ事望み、おおよそ事耐うるなり。愛はいつまでも絶ゆることなし。……」
$ Y* Y4 D% Y3 t$ B% S
5 B& N: ?7 P/ r/ _3 I/ }3 ?7 {. h0 n
原文:5 ^# g/ V9 t# a! t! P
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。”) N1 q- m2 |: W- o4 j
, y" \& Y# ^% i1 b. u9 G ^1 W
2 ^: O1 ?4 E$ W3 ]% y
1 Z7 }7 T* o0 g1 A「汝、XXXは、その健やかなる時も病める時も、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命の限り……この愛を守ることを誓うか」
4 A7 l3 a3 D2 p/ e3 f9 J) b3 a! C& x
" c) g2 b% M5 ~# n/ a7 ]+ e「……誓います」
! o8 j7 l8 U$ {
7 `0 D2 l; C' J* N. p/ g# V以上,誓词,不用解释吧(笑)* C3 b6 g5 T4 v) R
' w8 d' {7 R/ z$ q# \3 o
然后 ]" f. o7 t b9 t; M6 m0 n/ y6 ^
交换戒指+ \5 A4 p/ _/ U; |. |. V% E' X
O8 S" a0 x, p1 Z; y/ p指輪の交換
& p' J1 K) y1 w
. \' T6 I4 @' Y+ b4 _0 n誓约之吻
8 \& M# T: [% p/ [; I: C
( _* m2 U5 X8 w' E8 [' H; j誓いのキス, e$ P7 @* ~7 D( |1 Y K
, Y- N9 M9 z' w0 O" p/ u
偶尔发现的……贴上来,也算长点知识^ ^ |