咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 708|回复: 3

[翻译问题] 这是一本国内少有的介绍日本家庭和学校教育细节。。。

[复制链接]
发表于 2012-8-7 21:27:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 黯蓝弥漫 于 2012-8-7 21:44 编辑

出版社的朋友找我翻译一段文字。大家帮忙看一下。尤其是最后一句,不知道翻到位没有。
O(∩_∩)O谢谢

这是一本国内少有的介绍日本家庭和学校教育细节,充满智慧和力量且操作性极强的书。内容涉及日本的食育以及日本独特的早期性教育、从日本的学校教育到家庭教育,从孩子的性格培养、学习习惯培养到建立良好家庭关系等方方面面。书中在向大家介绍日本家庭教育和学校教育的先进理念和独特方式时,也不忘结合中国国情,给中国的父母提供了许多可供借鉴的教子方式,适合所有“用心”爱孩子的家长。

この本は、中国国内にあまり見られない日本の家庭教育と学校教育の詳細を紹介する本であり、知恵と力があふれる上に、実施しやすい本です。
内容については、日本の食育と日本独特の早期性教育、日本の学校教育から家庭教育まで、子供の性格の育て方、学習習慣の育成、いい家庭の作り方などいろんな面で書かれています。
この本の中で、日本の家庭教育と学校教育の優れた考え方と独特のやり方を紹介すると同時に、中国の現状に合わせ、中国の親に参考になると思われる子供の育て方を紹介するので、子供に愛を注ぎながら育てていく親にお勧めします。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-7 21:39:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 bbxy 于 2012-8-7 21:49 编辑

最后不是奉劝的意思啊,お勧めします。
我奉劝~~~对孩子倾注着很多爱的父母~~



仅供参考,还请楼主斟酌
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-7 21:48:47 | 显示全部楼层
bbxy 发表于 2012-8-7 21:39
最后不是奉劝的意思啊,お勧めします。
我奉劝~~~


恩,好像还有推荐的意思。
感谢留言~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-7 21:50:33 | 显示全部楼层
黯蓝弥漫 发表于 2012-8-7 21:48
恩,好像还有推荐的意思。
感谢留言~~

用“推荐”比较合适哦~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-19 02:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表