咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 533|回复: 8

お願い事

[复制链接]
发表于 2005-1-5 07:10:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  私は資料を読んだ時、ラクリーンと言う言葉がありますがどう言う意味か分らない、達者にお願い致します。(フイルム方面の言葉)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 07:27:42 | 显示全部楼层
ラクリーンとは
光触媒作用による超親水性化効果を活かし、表面に付着したり堆積したホコリや泥などを自然の太陽光と雨だけで自己洗浄できる、セルフクリーニングフィルムです。

屋外看板や標識、窓ガラスなどに貼り付ければ、長期間、表面を美しく保つことができます。広告物や各種サイン、エクステリアなど様々なシーンで、人手や洗剤などの手間やランニングコストを大幅に低減し、美しさをそのまま維持することが可能です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 07:37:51 | 显示全部楼层
http://www.google.com/search?hl= ... 9C%E7%B4%A2&lr=

見て、いるのがあるかな~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-5 07:45:44 | 显示全部楼层
zakさん、小可猫咪さん、ご親切にどうもありがとうございます。なんとお礼をいいか分りません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-6 08:36:03 | 显示全部楼层
私は資料を読んだ時、(セバレーター)と言う言葉がありますが、どう言う意味か分りません、達者にお願い致しいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 09:12:26 | 显示全部楼层
ごめん、『セバレーター』と言う言葉は分かりません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 09:19:07 | 显示全部楼层
セバレーター:1、分离器
(separator)  2、分送(选)机
            3、除尘器
            4、隔离版
            5、垫圈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 09:42:29 | 显示全部楼层
  セバレーター(用紙カセットのコルクとフェルト)
隔离板
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-6 10:06:16 | 显示全部楼层
ssy5757 様,google 様ご熱心さにどうもありがとうございます。除尘器かも知れません。これから、どうぞ宜しくお願い致します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 05:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表