咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 375|回复: 5

商品関係単語についての翻訳依頼

[复制链接]
发表于 2005-1-5 09:42:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  マッサージパック
セセラ
やわらかクリーム
リップスリップ
テラピランド
ゴマージュオイル
スイートカシス
シャイニーピンク
スノーパール
インパクト
スペシャルケア
ベーシックケア
グロス
カシスピンク
チェリーピンク
クリアライチ
ネーミング
スパークリングチェリー
パーリーライチ

上記の単語は中国語でどんな意味ですか?各位様、教えてくれませんか?
お願いいたします。
有難うございました。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 09:59:25 | 显示全部楼层
自己用Google检索一下就出来了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-5 10:11:42 | 显示全部楼层
请问1楼,用Google怎样查,可否告之于我呢?谢谢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 10:18:34 | 显示全部楼层
1、去http://www.google.co.jp/

2、输入一个你要查找的单词,

3、回车

4、看检索结果中有没有你要的东西?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 13:02:28 | 显示全部楼层
你的朋友当中有没有学商务英语的,一个一个的读给他听,他可能会猜的出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 13:50:24 | 显示全部楼层
ネーミング  命名

グロス          12打
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表