咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 10045|回复: 2

「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系(日语授受动词)

[复制链接]
发表于 2012-8-31 12:13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
【摘要】“给”个东西,在日语种,“我给你”与“你给我”居然是用不一样的两个动词?有点纠结有没有?不过,看完这篇文章之后,你也许会理解这里面的原因,甚至是会心一笑了。
' _$ q; R+ k4 l% z* f1 O7 m
3 q( n5 l9 t' ~8 p7 M% s4 M# _# ~/ {2 [5 t0 p' i
「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系
' R" n1 A& R* ]$ J! c/ U0 c# ?
9 H  v0 ~% z- i7 T  h日语初学者们都非常熟悉日语动词“给”的两个句型。
# C1 y, B! l- H' }- K+ V! b/ L4 F3 K+ P- G2 h( o. |
a【人1】は【人2】に【物】をあげます。% D2 ?; a  T8 j) \6 |! D5 Z) \
9 J2 a3 v: F- F
b【人1】は【わたし】に【物】をくれます。5 n, z- `. o$ }

0 P. r. J3 G% b7 C clip_image002.jpg
  Q. i6 S7 g! d. E/ T
# p3 d0 t: ^4 g) b. C
  B& t$ h! V  o3 F/ i* G% ]3 l1 j3 E5 S* W$ k
对于不同的“接受者”,要选用不同的“给”。这是授受动词中的一个小难点。' y2 @. P! ]7 X% w2 J

8 t( H9 t; M; o我们再来看下面两句话,假设我的两位同事是分别是吉田和小野。  ?/ r: E( J  r% g1 u2 P0 ^  V6 ]6 i
$ W/ r: G& O1 c$ U+ d
1. 吉田さんは小野さんに花をあげました。(我方不受益)8 w# x7 u$ Y* w& C0 z  T
/ F. A% R9 C8 D
2.吉田さんは小野さんに花をくれました。(我方受益), e% A& r/ u1 P8 U0 ]' b, N0 D. ?
9 }5 E* q" R' Y. M; Q. q
接受者是我或者我方立场的人时,我方立场的人一般是指集团内的人:比如家人,关系好的同事或者很亲密的朋友等等。这个时候、“给”要用「くれる」。因此句子2表明吉田和我的关系比较亲近,我把吉田当做集团内的人。而如果用句子1,则表明吉田与我关系一般,甚至可能是冷眼旁观两个不相干的人之间的给予和接受。
6 q' `0 K% C9 _( v1 o' d$ z* y; n3 T  L- }6 x' J
举一个比较极端点的例子:克林顿给奥巴马一束花,那么不关我们什么事,所以用「あげます」,但如果是外星人给奥巴马一束花,则奥巴马可以说是代表全地球人接受了这个礼物,所以最好是用「くれます」,以体现我们作为地球人的集体感。 8 j) [# e, j3 m3 S( \$ d

6 Z( u2 j' a5 |% p" E; ^, {( X所以大家可以发现日语是一个如此精细的语言,一个词甚至是一个假名的不同,就能体现出人和人微妙的人际关系。也深刻地体现了日本民族敏感细腻的内心世界。
7 [  f) e1 ^( B8 b/ x4 }4 H
( B3 _/ Y. r, G$ d! m本文为本校教师原创,原网址为   http://sh.xdf.cn/publish/portal25/tab14045/info656834.htm* w, I% ]% w0 [( S8 i
转载请注明。; R0 M. v3 I* Y% M! a' |2 t/ U

! Y* p  [9 m% }5 ?+ W- O. |) m, v2 H4 A8 \9 r  O; E$ I
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-15 15:11:48 | 显示全部楼层
好奇妙,学习了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-9 10:15:56 | 显示全部楼层
挺好的 学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-10 19:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表