咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1518|回复: 6

[语法问题] 見込みはない和見込まれていない?

[复制链接]
发表于 2012-11-25 10:31:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
このように今から消費対策を行わなければ、人口減少が予想されている日本で( )。
A.消費が増える見込みはない。
B.消費の増加が見込まれていない。

请问为什么选A不选B? 谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-25 10:52:50 | 显示全部楼层
根据上下文的逻辑关系而决定
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-25 10:57:58 | 显示全部楼层
有的也不一定有为什么,就是个习惯,硬要说为什么的话,可能A里面有个は吧,有这个は这句句子的大家长,大主语,中心就显而易见了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-11-25 11:23:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-25 19:47:48 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2012-11-25 11:23
同意2楼,请楼主分别把A和B填进去,再翻译成中文。看看B的逻辑有没有问题。

额,不好意思,我才疏学浅。。A是无法预计消费是否会增加,B是预计消费不会增加?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-11-25 19:54:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-25 20:50:06 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2012-11-25 19:54
【名】
(1)希望。(将来に希望が持てること。)
  将来見込みのある人物/前途有为的人物。

明白了,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 23:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表